貪婪 - 彭佳慧перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你喝醉了吗
台下总是太漆黑
Bist
du
betrunken?
Unten
im
Publikum
ist
es
immer
zu
dunkel
我的心已碎
又有谁关心我伤悲
Mein
Herz
ist
schon
gebrochen,
doch
wen
kümmert
mein
Kummer?
掌声彷佛是情人的泪
Der
Applaus
ist
wie
die
Tränen
eines
Geliebten
背叛我还要我安慰
Du
verrätst
mich
und
willst
doch
von
mir
getröstet
werden
如果宽恕是爱情的罪
Wenn
Vergebung
die
Sünde
der
Liebe
ist
活该我痛彻心扉
Dann
verdiene
ich
es,
dass
mein
Herz
so
schmerzt
你看清了吗
台上总是太艳美
Hast
du
es
klar
gesehen?
Auf
der
Bühne
ist
es
immer
zu
glanzvoll
我是个魁儡
没有心却偏要感觉
Ich
bin
eine
Marionette,
habe
kein
Herz,
doch
muss
fühlen
每回唱歌都掏尽心肺
爱过最怕还会后悔
Jedes
Mal
beim
Singen
gebe
ich
mein
Innerstes
preis.
Geliebt
zu
haben
und
es
später
zu
bereuen,
das
ist
die
größte
Angst
为何寂寞它没有边界
Warum
hat
die
Einsamkeit
keine
Grenzen?
让你让我为爱沉醉
Lässt
dich,
lässt
mich
von
Liebe
berauscht
sein
只怪我太疯狂我太贪婪
心酸也要尝
Schuld
ist
nur,
dass
ich
zu
verrückt,
zu
gierig
bin.
Selbst
den
Herzschmerz
muss
ich
kosten
就活的很灿烂
Nur
um
strahlend
zu
leben
偏偏我好孤单我太贪婪
盼再爱一场
Doch
ich
bin
so
einsam,
ich
bin
zu
gierig,
hoffe
auf
eine
weitere
Liebe
就算一切只是梦幻
都是短暂
Auch
wenn
alles
nur
ein
Traum
ist,
alles
ist
vergänglich
别吝啬
说谎对我都浪漫
Sei
nicht
geizig,
selbst
Lügen
für
mich
sind
romantisch
你看清了吗
台上总是太艳美
Hast
du
es
klar
gesehen?
Auf
der
Bühne
ist
es
immer
zu
glanzvoll
我是个魁儡
没有心却偏要感觉
Ich
bin
eine
Marionette,
habe
kein
Herz,
doch
muss
fühlen
每回唱歌都掏尽心肺
爱过最怕还会后悔
Jedes
Mal
beim
Singen
gebe
ich
mein
Innerstes
preis.
Geliebt
zu
haben
und
es
später
zu
bereuen,
das
ist
die
größte
Angst
为何寂寞它没有边界
Warum
hat
die
Einsamkeit
keine
Grenzen?
让你让我为爱沉醉
Lässt
dich,
lässt
mich
von
Liebe
berauscht
sein
只怪我太疯狂我太贪婪
心酸也要尝
Schuld
ist
nur,
dass
ich
zu
verrückt,
zu
gierig
bin.
Selbst
den
Herzschmerz
muss
ich
kosten
就活的很灿烂
Nur
um
strahlend
zu
leben
偏偏我好孤单我太贪婪
盼再爱一场
Doch
ich
bin
so
einsam,
ich
bin
zu
gierig,
hoffe
auf
eine
weitere
Liebe
就算一切只是梦幻
都是短暂
Auch
wenn
alles
nur
ein
Traum
ist,
alles
ist
vergänglich
别吝啬
说谎对我都浪漫
Sei
nicht
geizig,
selbst
Lügen
für
mich
sind
romantisch
只怪我太疯狂我太贪婪
心酸也要尝
Schuld
ist
nur,
dass
ich
zu
verrückt,
zu
gierig
bin.
Selbst
den
Herzschmerz
muss
ich
kosten
就活的很灿烂
Nur
um
strahlend
zu
leben
偏偏我好孤单我太贪婪
盼再爱一场
Doch
ich
bin
so
einsam,
ich
bin
zu
gierig,
hoffe
auf
eine
weitere
Liebe
就算一切只是梦幻
都是短暂
Auch
wenn
alles
nur
ein
Traum
ist,
alles
ist
vergänglich
别吝啬
说谎对我都浪漫
Sei
nicht
geizig,
selbst
Lügen
für
mich
sind
romantisch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kuo Hua Chen, Chang De Xu
Альбом
看穿
дата релиза
24-02-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.