Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
走在紅毯那一天 (Live)
Der Tag auf dem roten Teppich (Live)
算一算時間
認識他也好幾年
Wenn
ich
die
Zeit
überschlage,
kenne
ich
ihn
schon
seit
einigen
Jahren.
看一看身邊
好朋友都有好姻緣
Wenn
ich
mich
umschaue,
haben
alle
meine
guten
Freunde
ein
glückliches
Schicksal
in
der
Ehe.
只剩下我
只剩下你
Nur
ich
bin
übrig,
nur
du
bist
übrig.
還繼續苦守寒窯
一等十八年
Wir
warten
weiterhin
geduldig
in
der
kalten
Höhle,
warten
achtzehn
Jahre
lang.
有些事急也沒有用
我了解
Manche
Dinge
lassen
sich
nicht
erzwingen,
das
verstehe
ich.
我不想人老珠黃
才被人送作堆
Ich
möchte
nicht,
dass
man
mich
erst
verkuppelt,
wenn
ich
alt
und
unattraktiv
bin.
走在紅毯那一天
矇上白紗的臉
Der
Tag
auf
dem
roten
Teppich,
das
Gesicht
mit
weißem
Schleier
bedeckt.
微笑中流下的眼淚
一定很美
Die
Tränen,
die
im
Lächeln
fließen,
müssen
wunderschön
sein.
走在紅毯那一天
帶上幸福的戒
Der
Tag
auf
dem
roten
Teppich,
den
Ring
des
Glücks
tragend.
有個人廝守到永遠
是一生所願
Jemanden
zu
haben,
mit
dem
man
bis
zum
Ende
zusammenbleibt,
ist
der
Wunsch
eines
ganzen
Lebens.
算一算時間
認識他也好幾年
Wenn
ich
die
Zeit
überschlage,
kenne
ich
ihn
schon
seit
einigen
Jahren.
看一看身邊
好朋友都有好姻緣
Wenn
ich
mich
umschaue,
haben
alle
meine
guten
Freunde
ein
glückliches
Schicksal
in
der
Ehe.
只剩下我
只剩下你
Nur
ich
bin
übrig,
nur
du
bist
übrig.
還繼續苦守寒窯
一等十八年
Wir
warten
weiterhin
geduldig
in
der
kalten
Höhle,
warten
achtzehn
Jahre
lang.
有些事急也沒有用
我了解
Manche
Dinge
lassen
sich
nicht
erzwingen,
das
verstehe
ich.
我不想人老珠黃
才被人送作堆
Ich
möchte
nicht,
dass
man
mich
erst
verkuppelt,
wenn
ich
alt
und
unattraktiv
bin.
走在紅毯那一天
矇上白紗的臉
Der
Tag
auf
dem
roten
Teppich,
das
Gesicht
mit
weißem
Schleier
bedeckt.
微笑中流下的眼淚
一定很美
Die
Tränen,
die
im
Lächeln
fließen,
müssen
wunderschön
sein.
走在紅毯那一天
帶上幸福的戒
Der
Tag
auf
dem
roten
Teppich,
den
Ring
des
Glücks
tragend.
有個人廝守到永遠
是一生所願
Jemanden
zu
haben,
mit
dem
man
bis
zum
Ende
zusammenbleibt,
ist
der
Wunsch
eines
ganzen
Lebens.
數著時間的日子
一點也不好過
Die
Tage
zu
zählen
ist
überhaupt
nicht
schön.
到哪天
他的良心才會發現
Wann
wird
sein
Gewissen
endlich
erkennen,
女人啊
要找個真誠的男人
dass
eine
Frau
einen
aufrichtigen
Mann
finden
will?
哪有那麼難
真有那麼難
Oh
Ist
das
wirklich
so
schwer,
ist
es
wirklich
so
schwer,
Oh?
走在紅毯那一天
矇上白紗的臉
Der
Tag
auf
dem
roten
Teppich,
das
Gesicht
mit
weißem
Schleier
bedeckt.
微笑中流下的眼淚
一定很美
Die
Tränen,
die
im
Lächeln
fließen,
müssen
wunderschön
sein.
走在紅毯那一天
帶上幸福的戒
Der
Tag
auf
dem
roten
Teppich,
den
Ring
des
Glücks
tragend.
有個人廝守到永遠
是一生所願
Jemanden
zu
haben,
mit
dem
man
bis
zum
Ende
zusammenbleibt,
ist
der
Wunsch
eines
ganzen
Lebens.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: An-xiu Lee, Guo-hua Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.