Julia Peng - 走在紅毯那一天 (Live) - перевод текста песни на немецкий

走在紅毯那一天 (Live) - 彭佳慧перевод на немецкий




走在紅毯那一天 (Live)
Der Tag auf dem roten Teppich (Live)
算一算時間 認識他也好幾年
Wenn ich die Zeit überschlage, kenne ich ihn schon seit einigen Jahren.
看一看身邊 好朋友都有好姻緣
Wenn ich mich umschaue, haben alle meine guten Freunde ein glückliches Schicksal in der Ehe.
只剩下我 只剩下你
Nur ich bin übrig, nur du bist übrig.
還繼續苦守寒窯 一等十八年
Wir warten weiterhin geduldig in der kalten Höhle, warten achtzehn Jahre lang.
有些事急也沒有用 我了解
Manche Dinge lassen sich nicht erzwingen, das verstehe ich.
我不想人老珠黃 才被人送作堆
Ich möchte nicht, dass man mich erst verkuppelt, wenn ich alt und unattraktiv bin.
走在紅毯那一天 矇上白紗的臉
Der Tag auf dem roten Teppich, das Gesicht mit weißem Schleier bedeckt.
微笑中流下的眼淚 一定很美
Die Tränen, die im Lächeln fließen, müssen wunderschön sein.
走在紅毯那一天 帶上幸福的戒
Der Tag auf dem roten Teppich, den Ring des Glücks tragend.
有個人廝守到永遠 是一生所願
Jemanden zu haben, mit dem man bis zum Ende zusammenbleibt, ist der Wunsch eines ganzen Lebens.
算一算時間 認識他也好幾年
Wenn ich die Zeit überschlage, kenne ich ihn schon seit einigen Jahren.
看一看身邊 好朋友都有好姻緣
Wenn ich mich umschaue, haben alle meine guten Freunde ein glückliches Schicksal in der Ehe.
只剩下我 只剩下你
Nur ich bin übrig, nur du bist übrig.
還繼續苦守寒窯 一等十八年
Wir warten weiterhin geduldig in der kalten Höhle, warten achtzehn Jahre lang.
有些事急也沒有用 我了解
Manche Dinge lassen sich nicht erzwingen, das verstehe ich.
我不想人老珠黃 才被人送作堆
Ich möchte nicht, dass man mich erst verkuppelt, wenn ich alt und unattraktiv bin.
走在紅毯那一天 矇上白紗的臉
Der Tag auf dem roten Teppich, das Gesicht mit weißem Schleier bedeckt.
微笑中流下的眼淚 一定很美
Die Tränen, die im Lächeln fließen, müssen wunderschön sein.
走在紅毯那一天 帶上幸福的戒
Der Tag auf dem roten Teppich, den Ring des Glücks tragend.
有個人廝守到永遠 是一生所願
Jemanden zu haben, mit dem man bis zum Ende zusammenbleibt, ist der Wunsch eines ganzen Lebens.
數著時間的日子 一點也不好過
Die Tage zu zählen ist überhaupt nicht schön.
到哪天 他的良心才會發現
Wann wird sein Gewissen endlich erkennen,
女人啊 要找個真誠的男人
dass eine Frau einen aufrichtigen Mann finden will?
哪有那麼難 真有那麼難 Oh
Ist das wirklich so schwer, ist es wirklich so schwer, Oh?
走在紅毯那一天 矇上白紗的臉
Der Tag auf dem roten Teppich, das Gesicht mit weißem Schleier bedeckt.
微笑中流下的眼淚 一定很美
Die Tränen, die im Lächeln fließen, müssen wunderschön sein.
走在紅毯那一天 帶上幸福的戒
Der Tag auf dem roten Teppich, den Ring des Glücks tragend.
有個人廝守到永遠 是一生所願
Jemanden zu haben, mit dem man bis zum Ende zusammenbleibt, ist der Wunsch eines ganzen Lebens.





Авторы: An-xiu Lee, Guo-hua Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.