Julia Peng - 陪我輕輕唱 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julia Peng - 陪我輕輕唱




親愛的 說說最近好嗎
Дорогая, как у тебя дела в последнее время?
心壓著多少事沒講 趁著夜晚好長
В моем сердце так много вещей, о которых я не говорил, пользуясь долгой ночью.
忘不掉什麼 留在這首歌
Не могу забыть, что должно остаться в этой песне
我們哼著 我們哭了 是因為想念了
Мы напевали и плакали, потому что скучали по этому
請陪我輕輕地唱 好讓我念念不忘 曾依靠你肩膀
Пожалуйста, спой со мной тихонько, чтобы я никогда не мог забыть то время, когда я полагался на твои плечи.
我愛你 誰捨得放
Я люблю тебя, кто готов отпустить
誰陪你大聲地唱 痛哭一場又怎樣 終於不用堅強
Кто будет сопровождать вас, чтобы громко петь и плакать, и, наконец, не нужно быть сильным?
我想你 不必隱藏
Я думаю, тебе не нужно прятаться
親愛的 你也發現了嗎 有故事的我們好像
Дорогая, ты тоже узнала? - Кажется, у нас есть история.
習慣笑著逞強
Привыкайте быть смелым с улыбкой
忘不掉什麼 留在這首歌
Не могу забыть, что должно остаться в этой песне
我們哼著 我們哭了 是因為想念了
Мы напевали и плакали, потому что скучали по этому
請陪我輕輕地唱 好讓我念念不忘 你不在我身旁
Пожалуйста, спой со мной тихонько, чтобы я никогда не забывал, что тебя нет рядом со мной.
我愛你 無法想像
Я люблю тебя, ты не можешь себе представить
誰陪你不停地唱 痛哭一場又怎樣 承認我好害怕
Кто будет сопровождать вас, чтобы петь и плакать без остановки, и как я могу признаться, что мне так страшно?
想你 接近瘋狂
Скучаю по тебе почти до безумия
親愛的 今天的你好嗎
Как ты сегодня, дорогая
是不是和往常一樣 還在唱著 想著我啊
Ты все еще поешь и думаешь обо мне, как обычно?
還在想著我啊
Эм, все еще думаешь обо мне






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.