彭佳慧 - 鱷魚 - 電影同名主題曲 - перевод текста песни на немецкий

鱷魚 - 電影同名主題曲 - 彭佳慧перевод на немецкий




鱷魚 - 電影同名主題曲
Krokodil - Titellied zum gleichnamigen Film
我像鱷魚尋找 同類棲息地
Ich suche wie ein Krokodil nach einem Plätzchen für meinesgleichen
沼澤氤氳發散孤單氣息
Der Sumpf verströmt eine einsame Aura
那掠奪者設下的生存遊戲
Das Überlebensspiel, das die Räuber erschaffen haben
是你讓我勇敢對抗命運
Du lässt mich dem Schicksal mutig trotzen
尾巴輕輕擺一擺 讓我緩緩
Mit einem leisen Schwanzwedeln lässt du mich langsam
墜入你心海
In dein Herz gleiten
我會咬著你不放 咬著你不肯放
Ich beiße mich in dich fest, beiß mich in dich fest
你那固執的 強悍的 溫柔的 迷人的模樣
Dein sturer, starker, zärtlicher, betörender Anblick
我會咬著你不放 咬著你不肯放
Ich beiße mich in dich fest, beiß mich in dich fest
愛情的子彈 射過來 別再閃 接住它嗚嗚
Der Liebespfeil kommt geflogen, weich nicht aus, fang ihn auf, oh
我像鱷魚尋找 同類棲息地
Ich suche wie ein Krokodil nach einem Plätzchen für meinesgleichen
沼澤氤氳發散孤單氣息
Der Sumpf verströmt eine einsame Aura
那掠奪者設下的生存遊戲
Das Überlebensspiel, das die Räuber erschaffen haben
是你讓我勇敢對抗命運
Du lässt mich dem Schicksal mutig trotzen
尾巴輕輕擺一擺 讓我緩緩
Mit einem leisen Schwanzwedeln lässt du mich langsam
墜入你心海
In dein Herz gleiten
我會咬著你不放 咬著你不肯放
Ich beiße mich in dich fest, beiß mich in dich fest
你那固執的 強悍的 溫柔的 迷人的模樣
Dein sturer, starker, zärtlicher, betörender Anblick
我會咬著你不放 咬著你不肯放
Ich beiße mich in dich fest, beiß mich in dich fest
愛情的子彈 射過來 別再閃 接住它嗚嗚
Der Liebespfeil kommt geflogen, weich nicht aus, fang ihn auf, oh
我會咬著你不放 咬著你不肯放
Ich beiße mich in dich fest, beiß mich in dich fest
你那固執的 強悍的 溫柔的 迷人的模樣
Dein sturer, starker, zärtlicher, betörender Anblick
我會咬著你不放 咬著你不肯放
Ich beiße mich in dich fest, beiß mich in dich fest
愛情的子彈 射過來 別再閃 接住它嗚嗚
Der Liebespfeil kommt geflogen, weich nicht aus, fang ihn auf, oh
愛情的子彈 射過來 別再閃 接住它嗚嗚
Der Liebespfeil kommt geflogen, weich nicht aus, fang ihn auf, oh





Авторы: 羅文裕


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.