彭健新 - 一闕短歌 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 彭健新 - 一闕短歌




一闕短歌
A Short Song
黃沙風中呼嘯唱歌 人於風中不知道結果
The yellow sand howls and sings in the wind, people in the wind do not know the result
隨風哼出心底那哀歌 塵土紛飛可知道清楚
Humming the sad song from the bottom of my heart with the wind, is it clear that the dust is flying
這裏這裏是何處 教我教我可以記住
Where is this place, teach me and let me remember
那裏那裏是何處 你已你已得到恬靜
Where is that place, you have already found peace
默默躺卧
Lying silently
光陰去勿勿 空間裏不肯安坐
Time flies away, space will not sit still
竟將你也帶走 不准你低聲相和
Taking you away, not letting you sing in a low voice
有着無限愛也奈何 始終有一刻只得我
With boundless love, there is no way, there will always be a moment when I am alone
只得我顛簸 哼起歌 歲月過 風裏墮
Only I am bumpy, humming a song, the years pass, falling in the wind
人生短短充斥坎坷 何必一一數得太清楚
Life is short and full of ups and downs, why count them one by one so clearly
人間千載只一闕短歌 時光開始早走了許多
A thousand years in the world is just a short song, time has gone by a lot
笑我笑我在何處 世界世界怎會記住
Laughing at me, laughing at me where I am, how can the world remember
我卻我卻在何處 永遠永遠緊記你是
But where am I, I will always remember you
默默躺卧
Lying silently
光陰去勿勿 空間裏不肯安坐
Time flies away, space will not sit still
竟將你也帶走 不准你低聲相和
Taking you away, not letting you sing in a low voice
有着無限愛也奈何 始終有一刻只得我
With boundless love, there is no way, there will always be a moment when I am alone
只得我顛簸 哼起歌 歲月過 風裏墮
Only I am bumpy, humming a song, the years pass, falling in the wind
光陰去勿勿 空間裏不肯安坐
Time flies away, space will not sit still
竟將你也帶走 不准你低聲相和
Taking you away, not letting you sing in a low voice
有着無限愛也奈何 始終有一刻只得我
With boundless love, there is no way, there will always be a moment when I am alone
只得我顛簸 哼起歌 歲月過 風裏墮
Only I am bumpy, humming a song, the years pass, falling in the wind
光陰去勿勿 空間裏不肯安坐
Time flies away, space will not sit still
竟將你也帶走 不准你低聲相和
Taking you away, not letting you sing in a low voice





Авторы: Emese Hatvani, Gyoergy Jakab, Laszlo Pasztor, Emoeke A Zakanyi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.