彭健新 - 停不了的爱 - перевод текста песни на немецкий

停不了的爱 - 彭健新перевод на немецкий




停不了的爱
Unendliche Liebe
雷: 谁用双手令我温暖 谁以真爱疗我倦
Lei: Wer wärmt mich mit seinen Händen? Wer heilt meine Müdigkeit mit wahrer Liebe?
彭: 谁送给我存在意义 教我依依眷恋
Pang: Wer gab mir den Sinn des Lebens? Wer lehrte mich, liebevoll und anhänglich zu sein?
雷: 能在今天共你相爱 明朝苦痛情也愿
Lei: Dass ich dich heute lieben kann, selbst wenn morgen Schmerz kommt, will ich es.
彭: 求你相信情焰永在 永远都是热暖
Pang: Bitte glaube, dass die Flamme der Liebe ewig brennt, immer warm.
合: 曾苦笑独行苦笑问 人海中有谁真心
Beide: Ich lachte bitter allein, fragte bitter: Wer in diesem Meer von Menschen ist aufrichtig?
难得你用爱和一颗真挚心
Selten, dass du Liebe und ein aufrichtiges Herz benutzt,
雷: 和我去过苦与甘 合: 心互印
Lei: Um mit mir durch Leid und Freude zu gehen, Beide: Herzen verbunden.
雷: 无奈世事令我嗟怨 谁教天意违我愿
Lei: Die Welt macht mich traurig, wer sorgt dafür, dass der Himmel sich meinen Wünschen widersetzt?
彭: 难以相信缘份已尽 与你相依太短
Pang: Ich kann kaum glauben, dass unser Schicksal zu Ende ist, dass unsere Zeit zusammen so kurz ist.
雷: 能在今天共你相爱 明朝苦痛情也愿
Lei: Dass ich dich heute lieben kann, selbst wenn morgen Schmerz kommt, will ich es.
彭: 求你相信情焰永在 永远都是热暖
Pang: Bitte glaube, dass die Flamme der Liebe ewig brennt, immer warm.
合: 曾苦笑独行苦笑问 人海中有谁真心
Beide: Ich lachte bitter allein, fragte bitter: Wer in diesem Meer von Menschen ist aufrichtig?
难得你用爱和一颗真挚心
Selten, dass du Liebe und ein aufrichtiges Herz benutzt,
雷: 重暖我破碎的心 来吧共我热吻
Lei: Um mein gebrochenes Herz zu erwärmen, komm und küss mich leidenschaftlich,
珍惜短短缘份
Lass uns diese kurze gemeinsame Zeit schätzen.
合: 爱若真情如深 纵是分
Beide: Wenn Liebe wahr und tief ist, selbst wenn getrennt,
二人心 仍然是近
Zwei Herzen, sind sich immer noch nah.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.