Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
目送她离去
Ich sehe ihr nach, wie sie geht
目送她背着我而去
谁又不想跟随
Ich
sehe
ihr
nach,
wie
sie
mir
den
Rücken
kehrt,
wer
möchte
ihr
nicht
folgen
背影黑暗中消失
自觉苦在心里
Ihre
Silhouette
verschwindet
in
der
Dunkelheit,
ich
spüre
den
Schmerz
in
meinem
Herzen
夜已深我没有离去
其实不想多留
Es
ist
spät,
ich
bin
nicht
gegangen,
eigentlich
will
ich
nicht
länger
bleiben
看街灯可算得孤单
亦有星作伴侣
Die
Straßenlaterne
mag
einsam
erscheinen,
doch
sie
hat
die
Sterne
als
Gefährten
何以笑声一一替我抹去
Warum
kann
ihr
Lachen
all
meinen
Kummer
wegwischen
回去冷清怕会默默流泪
Zurückzukehren
in
die
Kälte,
fürchte
ich,
wird
mich
zum
Weinen
bringen
她的一哭
他的一笑无非不必的记忆
Ihr
Weinen,
ihr
Lachen,
sind
nichts
als
unnötige
Erinnerungen
雾里灯看落更憔悴
呆望漆黑街头
Die
Lampe
im
Nebel
sieht
noch
trister
aus,
ich
starre
auf
die
dunkle
Straße
梦中可怕的惊醒
但我必要面对
Das
schreckliche
Erwachen
aus
dem
Traum,
dem
ich
mich
stellen
muss
夜已深我没有离去
其实不想多留
Es
ist
spät,
ich
bin
nicht
gegangen,
eigentlich
will
ich
nicht
länger
bleiben
看街灯可算得孤单
亦有星作伴侣
Die
Straßenlaterne
mag
einsam
erscheinen,
doch
sie
hat
die
Sterne
als
Gefährten
何以笑声一一替我抹去
Warum
kann
ihr
Lachen
all
meinen
Kummer
wegwischen
回去冷清怕会默默流泪
Zurückzukehren
in
die
Kälte,
fürchte
ich,
wird
mich
zum
Weinen
bringen
她的一哭
他的一笑无非不必的记忆
Ihr
Weinen,
ihr
Lachen,
sind
nichts
als
unnötige
Erinnerungen
雾里灯看落更憔悴
呆望漆黑街头
Die
Lampe
im
Nebel
sieht
noch
trister
aus,
ich
starre
auf
die
dunkle
Straße
梦中可怕的惊醒
但我必要面对
Das
schreckliche
Erwachen
aus
dem
Traum,
dem
ich
mich
stellen
muss
为了她找到真开心
让我心爱别去
Damit
sie
wahres
Glück
findet,
lasse
ich
meine
Geliebte
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.