彭健新 - 目送她离去 - перевод текста песни на немецкий

目送她离去 - 彭健新перевод на немецкий




目送她离去
Ich sehe ihr nach, wie sie geht
目送她背着我而去 谁又不想跟随
Ich sehe ihr nach, wie sie mir den Rücken kehrt, wer möchte ihr nicht folgen
背影黑暗中消失 自觉苦在心里
Ihre Silhouette verschwindet in der Dunkelheit, ich spüre den Schmerz in meinem Herzen
夜已深我没有离去 其实不想多留
Es ist spät, ich bin nicht gegangen, eigentlich will ich nicht länger bleiben
看街灯可算得孤单 亦有星作伴侣
Die Straßenlaterne mag einsam erscheinen, doch sie hat die Sterne als Gefährten
何以笑声一一替我抹去
Warum kann ihr Lachen all meinen Kummer wegwischen
回去冷清怕会默默流泪
Zurückzukehren in die Kälte, fürchte ich, wird mich zum Weinen bringen
她的一哭 他的一笑无非不必的记忆
Ihr Weinen, ihr Lachen, sind nichts als unnötige Erinnerungen
雾里灯看落更憔悴 呆望漆黑街头
Die Lampe im Nebel sieht noch trister aus, ich starre auf die dunkle Straße
梦中可怕的惊醒 但我必要面对
Das schreckliche Erwachen aus dem Traum, dem ich mich stellen muss
夜已深我没有离去 其实不想多留
Es ist spät, ich bin nicht gegangen, eigentlich will ich nicht länger bleiben
看街灯可算得孤单 亦有星作伴侣
Die Straßenlaterne mag einsam erscheinen, doch sie hat die Sterne als Gefährten
何以笑声一一替我抹去
Warum kann ihr Lachen all meinen Kummer wegwischen
回去冷清怕会默默流泪
Zurückzukehren in die Kälte, fürchte ich, wird mich zum Weinen bringen
她的一哭 他的一笑无非不必的记忆
Ihr Weinen, ihr Lachen, sind nichts als unnötige Erinnerungen
雾里灯看落更憔悴 呆望漆黑街头
Die Lampe im Nebel sieht noch trister aus, ich starre auf die dunkle Straße
梦中可怕的惊醒 但我必要面对
Das schreckliche Erwachen aus dem Traum, dem ich mich stellen muss
为了她找到真开心 让我心爱别去
Damit sie wahres Glück findet, lasse ich meine Geliebte gehen
End
Ende






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.