Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Promise
Kein Versprechen
热爱像已变负累
人仍然不可制止哭下去
Liebe
scheint
zur
Last
geworden
zu
sein,
doch
ich
kann
immer
noch
nicht
aufhören
zu
weinen
Hoo.hoo
你惯了似风飘去
令里变了冲不出的废墟
Hoo.hoo
Du
bist
es
gewohnt,
wie
der
Wind
davonzuziehen,
und
verwandelst
mein
Inneres
in
eine
unausweichliche
Ruine
而我太爱你纵乏味
人仍然不忍转身舍弃
Und
ich
liebe
dich
zu
sehr,
auch
wenn
es
eintönig
ist,
ich
bringe
es
immer
noch
nicht
übers
Herz,
mich
abzuwenden
und
dich
aufzugeben
Hoo.hoo
会扑进你的手臂
亦渐渐察觉你
Hoo.hoo
Werde
mich
in
deine
Arme
stürzen,
merke
aber
auch
allmählich,
dass
dein
Herz
心不羁
即将远飞
ungebunden
ist,
bereit
davuzufliegen
NO
PROMISE
NO
GALLANTY
KEIN
VERSPRECHEN,
KEINE
GALANTERIE
多么决意
心中不介意
So
entschlossen,
es
macht
mir
im
Herzen
nichts
aus
青春送你
一生送你
瑰丽梦儿
Meine
Jugend
schenke
ich
dir,
mein
ganzes
Leben
schenke
ich
dir,
prächtige
Träume
NO
PROMISE
NO
GALLANTY
KEIN
VERSPRECHEN,
KEINE
GALANTERIE
不管我已
心中长满刺
Egal,
ob
mein
Herz
schon
voller
Dornen
ist
归向你
不悔意
纵有寂寞时
Ich
kehre
zu
dir
zurück,
ohne
Reue,
auch
in
einsamen
Zeiten
过去我说过太负累
人从不刻意的找伴侣
Yeah...
Früher
sagte
ich,
es
sei
zu
mühsam,
ich
habe
nie
bewusst
nach
einem
Partner
gesucht
Yeah...
却爱上你的一切
雨纵荡向哪里
Doch
ich
verliebte
mich
in
alles
an
dir,
egal
wohin
der
Regen
zieht
花光一生都要追
Ich
werde
mein
ganzes
Leben
darauf
verwenden,
dir
nachzujagen
Hoo.hoo
NO
PROMISE
NO
GALLANTY
Hoo.hoo
KEIN
VERSPRECHEN,
KEINE
GALANTERIE
多么决意
心中不介意
So
entschlossen,
es
macht
mir
im
Herzen
nichts
aus
青春送你
一生送你
瑰丽梦儿
Meine
Jugend
schenke
ich
dir,
mein
ganzes
Leben
schenke
ich
dir,
prächtige
Träume
NO
PROMISE
NO
GALLANTY
KEIN
VERSPRECHEN,
KEINE
GALANTERIE
不管我已
心中长满刺
Egal,
ob
mein
Herz
schon
voller
Dornen
ist
归向你
不悔意
纵有寂寞时
Ich
kehre
zu
dir
zurück,
ohne
Reue,
auch
in
einsamen
Zeiten
我有太多
失去的渴望
Ich
habe
zu
viel
unerfülltes
Verlangen
惯了每夜等你
回来安抚这眼光
Bin
es
gewohnt,
jede
Nacht
auf
dich
zu
warten,
damit
du
zurückkommst
und
diesen
Blick
besänftigst
Hoo.hoo
闭上眼睛
似望到远处
Hoo.hoo
Schließe
meine
Augen,
als
ob
ich
in
die
Ferne
blicke
你会对我讲
讲声晚安
Du
würdest
zu
mir
sprechen,
mir
Gute
Nacht
sagen
NO
PROMISE
NO
GALLANTY
KEIN
VERSPRECHEN,
KEINE
GALANTERIE
多么决意
心中不介意
So
entschlossen,
es
macht
mir
im
Herzen
nichts
aus
青春送你
一生送你
瑰丽梦儿
Meine
Jugend
schenke
ich
dir,
mein
ganzes
Leben
schenke
ich
dir,
prächtige
Träume
NO
PROMISE
NO
GALLANTY
KEIN
VERSPRECHEN,
KEINE
GALANTERIE
不管我已
心中长满刺
Egal,
ob
mein
Herz
schon
voller
Dornen
ist
归向你
不悔意
纵有寂寞时
Ich
kehre
zu
dir
zurück,
ohne
Reue,
auch
in
einsamen
Zeiten
NO
PROMISE
NO
GALLANTY
KEIN
VERSPRECHEN,
KEINE
GALANTERIE
多么决意
心中不介意
So
entschlossen,
es
macht
mir
im
Herzen
nichts
aus
青春送你
一生送你
瑰丽梦儿
Meine
Jugend
schenke
ich
dir,
mein
ganzes
Leben
schenke
ich
dir,
prächtige
Träume
NO
PROMISE
NO
GALLANTY
KEIN
VERSPRECHEN,
KEINE
GALANTERIE
不管我已
心中长满刺
Egal,
ob
mein
Herz
schon
voller
Dornen
ist
归向你
不悔意
你永没法知
Ich
kehre
zu
dir
zurück,
ohne
Reue,
das
wirst
du
niemals
wissen
NO
PROMISE
NO
GALLANTY
KEIN
VERSPRECHEN,
KEINE
GALANTERIE
多么决意
心中不介意
So
entschlossen,
es
macht
mir
im
Herzen
nichts
aus
青春送你
一生送你
瑰丽梦儿
Meine
Jugend
schenke
ich
dir,
mein
ganzes
Leben
schenke
ich
dir,
prächtige
Träume
NO
PROMISE
NO
GALLANTY
KEIN
VERSPRECHEN,
KEINE
GALANTERIE
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
新曲 + 精選
дата релиза
14-05-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.