Текст и перевод песни 彭家麗 - 從今喜歡孤單一個
舊日對大家關係太在乎
В
старые
времена
слишком
много
заботились
об
отношениях
между
всеми
為着要避開孤獨才給支配
Доминировать,
чтобы
избежать
одиночества
發誓要愛得壯烈死也奉陪
Клянусь
храбро
любить
и
сопровождать
тебя
до
самой
смерти
提防孤單
佔據我一輩
Остерегайтесь
одиночества,
охватившего
мое
поколение
現在我學識不用太在乎
Теперь
мне
не
нужно
слишком
заботиться
о
своих
знаниях
沒伴侶自己一樣人生豐富
У
меня
нет
партнера,
я
так
же
богат
жизнью,
как
и
сам
放大鏡放低掛念廣闊十萬倍
Увеличительное
стекло
опускается,
и
ностальгия
становится
в
100
000
раз
шире
重頭髮覺
我也有喜惡
Тяжелые
волосы
говорят
о
том,
что
у
меня
тоже
есть
симпатии
и
антипатии
好
拋低愛情贏回歡笑
Хорошо
отбросить
любовь
и
вернуть
смех
好
親手鬆綁自由的心跳
Так
что
я
могу
развязать
сердцебиение
свободы
своими
собственными
руками
好
風光旅程原來不少
Это
много
красивых
пейзажей
и
много
путешествий.
一本亦舒看了
悠閒沒煩擾
Ишу
неторопливо
прочитал
его
и
не
стал
утруждать
себя
孤單的
陽光都天天照
Одинокое
солнце
светит
каждый
день
命運再並不依附某段情
Судьба
больше
не
привязана
к
определенным
отношениям
學習對自己生活重新尊敬
Научитесь
заново
уважать
свою
собственную
жизнь
每日有太多節目比愛慕盡興
Каждый
день
слишком
много
программ,
которые
доставляют
больше
удовольствия,
чем
любовь
投懷送抱
我懶去適應
Мне
лень
приспосабливаться
к
тому,
чтобы
обнимать
好
拋低愛情贏回歡笑
Хорошо
отбросить
любовь
и
вернуть
смех
好
親手鬆綁自由的心跳
Так
что
я
могу
развязать
сердцебиение
свободы
своими
собственными
руками
好
風光旅程原來不少
Это
много
красивых
пейзажей
и
много
путешествий.
一本亦舒看了
悠閒沒煩擾
Ишу
неторопливо
прочитал
его
и
не
стал
утруждать
себя
高攀的
同樣給貶低了
Те,
кто
добивается
высоких
результатов,
также
принижаются
雖然很相信愛情
Хотя
я
верю
в
любовь
都同樣參透愛情
我清醒
Одинаково
осведомлены
о
любви,
я
трезв
好
得一個人才能開竅
Нужен
человек,
чтобы
понять
好
以自信心向往到寂寥
Я
жажду
одиночества
с
уверенностью
в
себе
好
一天太忙行程不少
Хороший
день,
слишком
напряженный,
много
путешествовал
無聊劇令我笑
另一番感召
Скучная
драма
снова
заставила
меня
рассмеяться.
開心的
人生都很多了
Есть
много
счастливых
жизней
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruo Ning Lin, Zhong Yan Liu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.