Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我一個女仔
Ich als einzelnes Mädchen
我一个女仔
--
彭家丽
Ich
als
einzelnes
Mädchen
--
Peng
Jia
Li
完全用心
的诡计
完全是不
可估计
Reine
Herzenslist,
völlig
unberechenbar.
你係我边一个
热爱我有问题
Wer
bist
du
schon
für
mich?
Mich
zu
lieben
ist
problematisch.
凡是独身
都矜贵
凡是认真
都专制
Jede
Singlefrau
ist
kostbar,
jede
Ernsthaftigkeit
ist
tyrannisch.
我係你边一个
对你着迷
Wer
bin
ich
schon
für
dich,
dass
ich
dir
verfallen
bin?
就算你今天发誓
因我再不追女仔
Selbst
wenn
du
heute
schwörst,
meinetwegen
keine
Mädchen
mehr
zu
jagen,
令到天公都已感动夕阳晕低
sodass
selbst
der
Himmel
gerührt
ist
und
die
Abendsonne
schwach
wird,
但我始终不破例
因你思想出位
aber
ich
mache
trotzdem
keine
Ausnahme,
denn
deine
Gedanken
sind
daneben.
旧爱日后厌倦你便会偷窥
Wenn
du
deiner
alten
Liebe
überdrüssig
wirst,
wirst
du
wieder
spähen.
我得一个女仔
无谓再欺我
Ich
bin
nur
ein
einzelnes
Mädchen,
hör
auf,
mich
zu
täuschen.
说话是无稽
再显姿势
Deine
Worte
sind
Unsinn,
nur
eine
weitere
Pose.
我得一个女仔
时候已晚
Ich
bin
nur
ein
einzelnes
Mädchen,
es
ist
schon
spät.
请不必说留低
已感激兼快慰
Bitte
sag
nicht,
ich
soll
bleiben,
ich
bin
schon
dankbar
und
erleichtert.
我得一个女仔
人地见了
清水也难洗
Ich
bin
nur
ein
einzelnes
Mädchen,
wenn
man
uns
sieht,
ist
mein
Ruf
ruiniert.
咪咪咪说话离题
Woo...
Woo...
Schweif
nicht
vom
Thema
ab!
Woo...
Woo...
完全用心
的诡计
完全是不
可估计
Reine
Herzenslist,
völlig
unberechenbar.
你係我边一个
热爱我有问题
Wer
bist
du
schon
für
mich?
Mich
zu
lieben
ist
problematisch.
凡是独身
都矜贵
凡是认真
都专制
Jede
Singlefrau
ist
kostbar,
jede
Ernsthaftigkeit
ist
tyrannisch.
我係你边一个喎
对你着迷
Wer
bin
ich
denn
für
dich,
dass
ich
dir
verfallen
bin?
就算你今天发誓
因我再不追女仔
Selbst
wenn
du
heute
schwörst,
meinetwegen
keine
Mädchen
mehr
zu
jagen,
令到天公都已感动夕阳晕低
sodass
selbst
der
Himmel
gerührt
ist
und
die
Abendsonne
schwach
wird,
但我始终不破例
因你思想出位
aber
ich
mache
trotzdem
keine
Ausnahme,
denn
deine
Gedanken
sind
daneben.
旧爱日后厌倦你便会偷窥
Wenn
du
deiner
alten
Liebe
überdrüssig
wirst,
wirst
du
wieder
spähen.
我得一个女仔
无谓再欺我
Ich
bin
nur
ein
einzelnes
Mädchen,
hör
auf,
mich
zu
täuschen.
说话是无稽
再显姿势
Deine
Worte
sind
Unsinn,
nur
eine
weitere
Pose.
我得一个女仔
时候已晚
Ich
bin
nur
ein
einzelnes
Mädchen,
es
ist
schon
spät.
请不必说留低
我盼你亦自制
Bitte
sag
nicht,
ich
soll
bleiben,
ich
hoffe,
du
beherrschst
dich
auch.
爱上我全浪费
你对爱无限制
Mich
zu
lieben
ist
reine
Verschwendung,
deine
Liebe
kennt
keine
Grenzen.
专对我千方百计
寂寞便是你身世
Du
versuchst
es
bei
mir
mit
allen
Tricks,
Einsamkeit
ist
dein
Schicksal.
爱上我全浪费
你对爱无限制
Mich
zu
lieben
ist
reine
Verschwendung,
deine
Liebe
kennt
keine
Grenzen.
专对我千方百计
又笑又喊又哄又骗
Du
versuchst
es
bei
mir
mit
allen
Tricks,
mal
lachend,
mal
weinend,
mal
schmeichelnd,
mal
lügend.
没有办法便发誓
Wenn
nichts
mehr
hilft,
schwörst
du
eben.
我得一个女仔
无谓再欺我
Ich
bin
nur
ein
einzelnes
Mädchen,
hör
auf,
mich
zu
täuschen.
说话是无稽
再显姿势
Deine
Worte
sind
Unsinn,
nur
eine
weitere
Pose.
我得一个女仔
时候已晚
Ich
bin
nur
ein
einzelnes
Mädchen,
es
ist
schon
spät.
请不必说留低
已感激兼快慰
Bitte
sag
nicht,
ich
soll
bleiben,
ich
bin
schon
dankbar
und
erleichtert.
我得一个女仔
人地见了
清水也难洗
Ich
bin
nur
ein
einzelnes
Mädchen,
wenn
man
uns
sieht,
ist
mein
Ruf
ruiniert.
咪咪咪说话离题
Woo...
Woo...
Schweif
nicht
vom
Thema
ab!
Woo...
Woo...
咪咪咪说话离题
Woo...
Woo...
Schweif
nicht
vom
Thema
ab!
Woo...
Woo...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xiang Xue Huai, Yasuyuki Okamura, 向雪懷
Альбом
徘徊
дата релиза
13-10-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.