彭家麗 - 明知心所爱白费 - перевод текста песни на немецкий

明知心所爱白费 - 彭家麗перевод на немецкий




明知心所爱白费
Wissend, dass meine Herzensliebe vergebens ist
愿维系 从前的几许约誓
Ich will festhalten an den einstigen Schwüren
还愿信任 一生一世
Ich will noch glauben, ein Leben lang.
宁愿接受 即使欺骗情爱造诣
Lieber nehme ich es hin, selbst wenn die Liebe nur Täuschung ist.
人就像最初 依旧为情迷
Ich bin wie zu Beginn, noch immer liebestoll.
何解我日夕在相信 情共爱始终会不枉费
Warum glaube ich Tag und Nacht, dass Gefühl und Liebe nicht vergebens sein werden?
若我爱你 无奈我未得到安慰 (得到安慰)
Obwohl ich dich liebe, finde ich keinen Trost (finde Trost).
明知心所爱白费 偏假说爱得美丽
Wissend, dass meine Herzensliebe vergebens ist, tue ich dennoch so, als wäre sie schön.
是你令我 令我为你痴痴入迷
Du bist es, der mich, der mich für dich so närrisch sein lässt.
明知心所爱白费 人竟说爱得美丽
Wissend, dass meine Herzensliebe vergebens ist, sage ich doch, sie sei schön.
原来是我自己骗自己 的一切
Es stellt sich heraus, dass ich mich in allem selbst betrogen habe.
梦摇拽 朦胧中痴心已逝
Der Traum schwankt, im Dämmerlicht ist das verliebte Herz vergangen.
宁愿告别 今生今世
Lieber nehme ich Abschied, für dieses Leben.
忘掉昨日 即使那日曾觉美丽
Das Gestern vergessen, selbst wenn jener Tag einst schön erschien.
为日后再不 将旧事重提
Damit in Zukunft die alten Geschichten nicht mehr aufgewärmt werden.
如今我渐渐地相信 情共爱始终哪可一世
Nun glaube ich allmählich, dass Gefühl und Liebe doch nicht ewig halten können.
就算爱你 无奈我 未想哭一世 (未想哭一世)
Auch wenn ich dich liebe, will ich doch nicht ein Leben lang weinen (nicht ein Leben lang weinen).
明知心所爱白费 得不到更加美丽
Wissend, dass meine Herzensliebe vergebens ist, ist das Unerreichbare umso schöner.
是你是我 是对是错 不必复提
Ob du, ob ich, ob richtig, ob falsch es muss nicht mehr erwähnt werden.
明知心所爱白费 回忆会更加美丽
Wissend, dass meine Herzensliebe vergebens ist, werden die Erinnerungen umso schöner sein.
原来是我自己骗自己 的一切
Es stellt sich heraus, dass ich mich in allem selbst betrogen habe.
明知心所爱白费 偏假说爱得美丽
Wissend, dass meine Herzensliebe vergebens ist, tue ich dennoch so, als wäre sie schön.
是你令我 令我为你痴痴入迷
Du bist es, der mich, der mich für dich so närrisch sein lässt.
明知心所爱白费 人竟说爱得美丽
Wissend, dass meine Herzensliebe vergebens ist, sage ich doch, sie sei schön.
原来是我自己骗自己 的一切
Es stellt sich heraus, dass ich mich in allem selbst betrogen habe.
明知心所爱白费 得不到更加美丽
Wissend, dass meine Herzensliebe vergebens ist, ist das Unerreichbare umso schöner.
是你是我 是对是错 不必复提
Ob du, ob ich, ob richtig, ob falsch es muss nicht mehr erwähnt werden.
明知心所爱白费 回忆会更加美丽
Wissend, dass meine Herzensliebe vergebens ist, werden die Erinnerungen umso schöner sein.
原来是我自己骗自己 的一切
Es stellt sich heraus, dass ich mich in allem selbst betrogen habe.
End
End






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.