Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昨天.今天.下雨天
Gestern. Heute. Regentag
下雨天
小雨点那一天亲我面
Regentag,
kleine
Tropfen
küssten
an
jenem
Tag
mein
Gesicht
我喜欢街中披雨到处走
Ich
liebte
es,
im
Regen
durch
die
Straßen
zu
gehen
在那天七岁多多开心
An
jenem
Tag,
sieben
Jahre
alt,
so
viel
Freude
很少挂念
雨那天起舞在前后
Kaum
Sorgen,
der
Regen
tanzte
damals
vor
und
zurück
玩雨水追雨点盼雨天一世现
Mit
Regen
spielen,
Tropfen
jagen,
hoffen,
dass
Regentage
ewig
währen
但雨点始终须要远走
Aber
die
Tropfen
mussten
schließlich
weiterziehen
问母亲
怎会的
Ich
fragte
Mutter,
wie
das
kommt
她温馨解释说着
每种东西有定时候
Sie
erklärte
liebevoll
und
sagte,
jedes
Ding
hat
seine
Zeit
当飘到不可以送走
Wenn
es
kommt,
kann
man
es
nicht
fortschicken
若飘去如何不舍都要放手
Wenn
es
davonschwebt,
muss
man
loslassen,
egal
wie
ungern
即使有泪流
亦学习承受
Auch
wenn
Tränen
fließen,
lernt
man,
es
zu
ertragen
下雨天的小雨点
有一天轻抚你面
An
einem
Regentag
streichelten
kleine
Tropfen
einst
dein
Gesicht
你那天开始牵我两手十七岁那天
An
jenem
Tag
nahmst
du
meine
Hände,
an
jenem
Tag
mit
siebzehn
多开心很少挂念说也许恋爱是时候
So
glücklich,
kaum
Sorgen,
du
sagtest,
vielleicht
ist
es
Zeit
für
die
Liebe
在雨中轻倚你肩你说想天天见面
Im
Regen
lehnte
ich
mich
sanft
an
deine
Schulter,
du
sagtest,
du
willst
mich
jeden
Tag
sehen
你说想天边海角与我走
Du
sagtest,
du
willst
mit
mir
bis
ans
Ende
der
Welt
gehen
但那天的小雨点跟当天都不再现
Doch
die
Tropfen
jenes
Tages,
wie
der
Tag
selbst,
kehren
nie
zurück
我有哭当你别离后
Ich
weinte,
als
du
fortgingst
当飘到不可以送走
Wenn
es
kommt,
kann
man
es
nicht
fortschicken
若飘去如何不舍都要放手
Wenn
es
davonschwebt,
muss
man
loslassen,
egal
wie
ungern
即使有泪流
亦学习承受
Auch
wenn
Tränen
fließen,
lernt
man,
es
zu
ertragen
在这天飘飘雨点再这般的亲我面
An
diesem
Tag
streicheln
die
schwebenden
Regentropfen
wieder
so
mein
Gesicht
似不知当天相隔已久
Als
wüssten
sie
nicht,
wie
lange
jener
Tag
her
ist
现我心懂多了点知必须经考验
Jetzt
versteht
mein
Herz
ein
wenig
mehr,
weiß,
dass
Prüfungen
sein
müssen
笑与哭早注定是时候
Lachen
und
Weinen,
es
ist
längst
bestimmt,
wann
ihre
Zeit
ist
在雨中仿佛见到母亲的亲切面
Im
Regen
sehe
ich
schemenhaft
das
liebe
Gesicht
meiner
Mutter
也见到当天的你与我走
Sehe
auch
dich
und
mich
von
damals
gehen
亦见到许多昨天许多东西使我念
Sehe
auch
viele
Gestern,
viele
Dinge,
an
die
ich
denken
muss
我半泣的笑着怀旧
Halb
weinend
lächle
ich
wehmütig
当飘到不可以送走
Wenn
es
kommt,
kann
man
es
nicht
fortschicken
若飘去如何不舍都要放手
Wenn
es
davonschwebt,
muss
man
loslassen,
egal
wie
ungern
即使有泪流
亦学习承受
Auch
wenn
Tränen
fließen,
lernt
man,
es
zu
ertragen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryudo Uzaki
Альбом
新曲 + 精選
дата релиза
14-05-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.