彭家麗 - 昨天.今天.下雨天 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 彭家麗 - 昨天.今天.下雨天




下雨天 小雨点那一天亲我面
Поцелуй меня в дождливый день, когда немного пойдет дождь.
我喜欢街中披雨到处走
Мне нравится гулять под дождем по улице
在那天七岁多多开心
Счастлив, что в тот день мне исполнилось семь лет
很少挂念 雨那天起舞在前后
Я редко скучаю по танцам спереди и сзади в день дождя
玩雨水追雨点盼雨天一世现
Играйте с дождем и гоняйтесь за каплями дождя, надеясь, что дождливый день наступит
但雨点始终须要远走
Но каплям дождя всегда приходится уходить далеко
问母亲 怎会的
Спроси мою маму, как это произошло
她温馨解释说着 每种东西有定时候
Она тепло объяснила, что всему свое время
当飘到不可以送走
Когда он всплывает, вы не можете его отослать
若飘去如何不舍都要放手
Если вы уплываете, вы должны отпустить, как бы вам этого ни хотелось.
即使有泪流 亦学习承受
Научись терпеть, даже если есть слезы
下雨天的小雨点 有一天轻抚你面
Легкий дождик в дождливый день однажды ласкает твое лицо
你那天开始牵我两手十七岁那天
Ты начал держать меня за руки в тот день, когда тебе было семнадцать лет
多开心很少挂念说也许恋爱是时候
Как я счастлива, я редко упускаю возможность сказать, что, возможно, пришло время влюбиться
在雨中轻倚你肩你说想天天见面
Опираясь на твое плечо под дождем, ты сказал, что хочешь встречаться каждый день
你说想天边海角与我走
Ты сказал, что хочешь, чтобы мыс горизонт поехал со мной
但那天的小雨点跟当天都不再现
Но легкий дождь в тот день уже не такой, как накануне.
我有哭当你别离后
Я плакала, когда вы расстались
当飘到不可以送走
Когда он всплывает, вы не можете его отослать
若飘去如何不舍都要放手
Если вы уплываете, вы должны отпустить, как бы вам этого ни хотелось.
即使有泪流 亦学习承受
Научись терпеть, даже если есть слезы
在这天飘飘雨点再这般的亲我面
Поцелуй меня вот так снова в этот день с трепещущими каплями дождя
似不知当天相隔已久
Как будто день не разделен долгим
现我心懂多了点知必须经考验
Теперь я знаю немного больше в своем сердце и знаю, что я должен выдержать испытание
笑与哭早注定是时候
Пришло время смеяться и плакать
在雨中仿佛见到母亲的亲切面
Кажется, я вижу доброе лицо моей матери под дождем
也见到当天的你与我走
Я также видел, как ты гулял со мной в тот день
亦见到许多昨天许多东西使我念
Я также увидел много вещей, которые заставили меня вчера почитать
我半泣的笑着怀旧
Я наполовину заплакал и ностальгически улыбнулся
当飘到不可以送走
Когда он всплывает, вы не можете его отослать
若飘去如何不舍都要放手
Если вы уплываете, вы должны отпустить, как бы вам этого ни хотелось.
即使有泪流 亦学习承受
Научись терпеть, даже если есть слезы





Авторы: Ryudo Uzaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.