彭家麗 - 飄… - перевод текста песни на немецкий

飄… - 彭家麗перевод на немецкий




飄…
Schweben…
回憶中想到昨天 愁緒心上纏
In Erinnerung denke ich an gestern, Kummer umschlingt mein Herz.
在進進退退時光裡極凌亂
Im Kommen und Gehen der Zeit, äußerst verwirrt.
輾輾轉轉分開了 留低一張臉
Hin und her wälzend, getrennt, zurück bleibt dein Gesicht.
在跌跌碰碰景況在打轉
In stolpernden Umständen drehe ich mich im Kreis.
如經不起了變遷 何以講誓言
Wenn wir den Wandel nicht ertragen konnten, warum dann Schwüre leisten?
在笑笑喊喊情感裡在懷念
In lachenden und weinenden Gefühlen schwelge ich in Erinnerungen.
孤孤單單的風雨 無意在盤旋
Einsamer Wind und Regen kreisen unbeabsichtigt.
似飄飄忽忽的歌風中轉
Wie ein schwebendes Lied, das sich im Wind dreht.
飄遠飄遠飄遠 總飄不走心裡倦
Schweben, schweben, schweben, doch die Müdigkeit im Herzen schwebt nicht davon.
無法再笑得真愁湧現
Kann nicht mehr wahrhaft lächeln, der Kummer steigt auf.
飄雨飄雨飄雨 在回憶中洒遍
Schwebender Regen, schwebender Regen, schwebender Regen, ergießt sich über die Erinnerungen.
無意有意想阻止我在怨
Ob unbewusst, ob bewusst, es versucht, mein Klagen zu verhindern.
痴心的 狠心的 沒限線
Verliebtes Herz, grausames Herz grenzenlos.
回憶中想到昨天 愁緒心上纏
In Erinnerung denke ich an gestern, Kummer umschlingt mein Herz.
在進進退退時光裡極凌亂
Im Kommen und Gehen der Zeit, äußerst verwirrt.
輾輾轉轉分開了 留低一張臉
Hin und her wälzend, getrennt, zurück bleibt dein Gesicht.
在跌跌碰碰景況在打轉
In stolpernden Umständen drehe ich mich im Kreis.
如經不起了變遷 何以講誓言
Wenn wir den Wandel nicht ertragen konnten, warum dann Schwüre leisten?
在笑笑喊喊情感裡在懷念
In lachenden und weinenden Gefühlen schwelge ich in Erinnerungen.
孤孤單單的風雨 無意在盤旋
Einsamer Wind und Regen kreisen unbeabsichtigt.
似飄飄忽忽的歌風中轉
Wie ein schwebendes Lied, das sich im Wind dreht.
飄遠飄遠飄遠 總飄不走心裡倦
Schweben, schweben, schweben, doch die Müdigkeit im Herzen schwebt nicht davon.
無法再笑得真愁湧現
Kann nicht mehr wahrhaft lächeln, der Kummer steigt auf.
飄雨飄雨飄雨 在回憶中洒遍
Schwebender Regen, schwebender Regen, schwebender Regen, ergießt sich über die Erinnerungen.
無意有意想阻止我在怨
Ob unbewusst, ob bewusst, es versucht, mein Klagen zu verhindern.
痴心的 狠心的 沒限線
Verliebtes Herz, grausames Herz grenzenlos.
飄遠飄遠飄遠 總飄不走心裡倦
Schweben, schweben, schweben, doch die Müdigkeit im Herzen schwebt nicht davon.
無法再笑得真愁湧現
Kann nicht mehr wahrhaft lächeln, der Kummer steigt auf.
飄雨飄雨飄雨 在回憶中洒遍
Schwebender Regen, schwebender Regen, schwebender Regen, ergießt sich über die Erinnerungen.
無意有意想阻止我在怨
Ob unbewusst, ob bewusst, es versucht, mein Klagen zu verhindern.
痴心的 狠心的 沒限線
Verliebtes Herz, grausames Herz grenzenlos.





Авторы: May May Leung, Kang Fai Fung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.