Текст песни и перевод на английский 彭家麗 - 风 铃
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
谁
仍与风铃
Who
still
plays
the
wind
chimes
披起深夜和星影
Under
the
night
sky
and
stars
怀
迷悯心情
怀
a
compassionate
heart
静待黎明的背影
Quietly
waiting
for
daybreak
谁
呆听风铃
Who
listens
to
the
wind
chimes
轻轻复述微风声
Gently
repeating
the
whisper
of
the
breeze
铃
摇晃不停
The
chimes
swing
incessantly
就像遥遥的笑声
Like
distant
laughter
你在从前赠我这串小风铃
You
once
gave
me
this
set
of
wind
chimes
临行并说愿铃赐幸运平静
Saying
that
they
would
bring
me
luck
and
peace
我问无涯晚空
I
asked
the
boundless
night
sky
何时重遇你
When
will
I
see
you
again
夜
仍静默没声
The
night
remains
silent
唯怀倦听了又听
Only
my
heart
is
tired
of
listening
你紧握过的那小风铃
To
the
wind
chimes
that
you
once
held
in
your
hand
然后当听着你在我面前
And
when
I
hear
you
before
me
再叙述着朦胧梦境
Talking
about
your
hazy
dreams
仍然在听了又听
I
still
listen
attentively
夜风一日未停
The
night
wind
doesn't
stop
for
a
day
仍愿独荡入自编的隽永
I
still
wish
to
swing
alone
in
my
composed
serenity
年月纵去无留声
Even
though
the
years
pass
by
silently
亦独与泪影
I
am
still
alone
with
my
tears
风里偷听
Listening
attentively
in
the
wind
谁
仍与风铃
Who
still
plays
the
wind
chimes
披起深夜和星影
Under
the
night
sky
and
stars
怀
迷悯心情
怀
a
compassionate
heart
静待黎明的背影
Quietly
waiting
for
daybreak
谁
呆听风铃
Who
listens
to
the
wind
chimes
轻轻复述微风声
Gently
repeating
the
whisper
of
the
breeze
铃
摇晃不停
The
chimes
swing
incessantly
就像遥遥的笑声
Like
distant
laughter
你在从前赠我这串小风铃
You
once
gave
me
this
set
of
wind
chimes
临行并说愿铃赐幸运平静
Saying
that
they
would
bring
me
luck
and
peace
我问无涯晚空
I
asked
the
boundless
night
sky
何时重遇你
When
will
I
see
you
again
夜
仍静默没声
The
night
remains
silent
唯怀倦听了又听
Only
my
heart
is
tired
of
listening
你紧握过的那小风铃
To
the
wind
chimes
that
you
once
held
in
your
hand
然后当听着你在我面前
And
when
I
hear
you
before
me
再叙述着朦胧梦境
Talking
about
your
hazy
dreams
仍然在听了又听
I
still
listen
attentively
夜风一日未停
The
night
wind
doesn't
stop
for
a
day
仍愿独荡入自编的隽永
I
still
wish
to
swing
alone
in
my
composed
serenity
年月纵去无留声
Even
though
the
years
pass
by
silently
亦独与泪影
I
am
still
alone
with
my
tears
风里偷听
Listening
attentively
in
the
wind
无尽细碎铜铃声
Endless
rustling
of
the
copper
chimes
旧日纵没声
Even
though
the
past
is
silent
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.