讓我取暖 -
王力宏
,
彭羚
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
讓我取暖
Lass Mich Dich Wärmen
女)看起來朋友很多
知心的沒幾個
而最關心的就是你
Ich
scheine
viele
Freunde
zu
haben,
aber
nur
wenige
Vertraute,
und
du
bist
derjenige,
der
mir
am
wichtigsten
ist.
尤其在這些年後
分開的那麼遠
感情就更難說出口
Besonders
nach
all
den
Jahren,
getrennt
so
weit
voneinander,
fällt
es
noch
schwerer,
Gefühle
auszudrücken.
(男)回程的機票在手
也許明天就走
其實都可以更改的
(Mann)
Ich
habe
das
Rückflugticket
in
der
Hand,
vielleicht
fliege
ich
morgen
schon,
aber
eigentlich
kann
sich
das
noch
ändern.
只要你開口留我
只要一個理由
就能讓我停留
Solange
du
mich
bittest
zu
bleiben,
nur
ein
einziger
Grund,
und
ich
werde
bleiben.
(女)別太晚
別太亂
別太煩
告訴我有沒有人讓你取暖
(Frau)
Nicht
zu
spät,
nicht
zu
chaotisch,
nicht
zu
stressig,
sag
mir,
gibt
es
jemanden,
der
dich
wärmt?
談情感
談孤單
談平凡
雖然所有相聚都可能面對離散
Über
Gefühle
reden,
über
Einsamkeit,
über
das
Alltägliche,
obwohl
jedes
Zusammensein
eine
Trennung
bedeuten
kann.
(男)下一晚
下一站
下一段
告訴我有沒有人讓你取暖
(Mann)
Nächste
Nacht,
nächste
Station,
nächster
Abschnitt,
sag
mir,
gibt
es
jemanden,
der
dich
wärmt?
如果能
再回到
你身邊
那些走在大街的日子
多簡單
多自然
Wenn
ich
nur
zu
dir
zurückkehren
könnte,
diese
Tage,
als
wir
auf
der
Straße
spazieren
gingen,
so
einfach,
so
natürlich.
(女)看起來朋友很多
知心的沒幾個
而最關心的還是你
(Frau)
Ich
scheine
viele
Freunde
zu
haben,
aber
nur
wenige
Vertraute,
und
du
bist
immer
noch
derjenige,
der
mir
am
wichtigsten
ist.
(男)回程的機票在手
也許明天就走
除非是你留我
(Mann)
Ich
habe
das
Rückflugticket
in
der
Hand,
vielleicht
fliege
ich
morgen
schon,
es
sei
denn,
du
hältst
mich
zurück.
(合)別太晚
別太亂
別太煩
(Zusammen)
Nicht
zu
spät,
nicht
zu
chaotisch,
nicht
zu
stressig.
(女)告訴我有沒有人讓你取暖
(合)談情感
談孤單
談平凡
(Frau)
Sag
mir,
ob
es
jemanden
gibt,
der
dich
wärmt.
(Zusammen)
Über
Gefühle
reden,
über
Einsamkeit,
über
Alltägliches.
(女)雖然所有相聚都可能面對離散
(合)下一晚
下一站
下一段
(Frau)
Obwohl
jedes
Zusammensein
eine
Trennung
bedeuten
kann
(Zusammen)
Nächste
Nacht,
nächste
Station,
nächster
Abschnitt.
(男)告訴我有沒有人讓你取暖
(合)如果能
再回到
你身邊
(Mann)
Sag
mir,
ob
es
jemanden
gibt,
der
dich
wärmt
(Zusammen)
Wenn
ich
nur
zu
dir
zurückkehren
könnte.
(男)那些走在大街的日子
多簡單
多自然
(Mann)
Diese
Tage,
als
wir
auf
der
Straße
spazieren
gingen,
so
einfach,
so
natürlich.
(合)一直到天黑了人散了
誰也都不要離開
一直到我們都相信了
還有愛
(Zusammen)
Bis
es
dunkel
wird
und
die
Leute
sich
zerstreuen,
niemand
soll
gehen,
bis
wir
alle
daran
glauben,
dass
es
noch
Liebe
gibt.
(合)別太晚
別太亂
別太煩
(Zusammen)
Nicht
zu
spät,
nicht
zu
chaotisch,
nicht
zu
stressig.
(女)告訴我有沒有人讓你取暖
(男)讓我取暖
(Frau)
Sag
mir,
ob
es
jemanden
gibt,
der
dich
wärmt
(Mann)
Lass
mich
dich
wärmen.
(合)談情感
談孤單
談平凡
(Zusammen)
Über
Gefühle
reden,
über
Einsamkeit,
über
das
Alltägliche.
(女)雖然所有相聚都可能面對離散
(合)下一晚
下一站
下一段
(Frau)
Obwohl
jedes
Zusammensein
eine
Trennung
bedeuten
kann
(Zusammen)
Nächste
Nacht,
nächste
Station,
nächster
Abschnitt.
(男)告訴我有沒有人讓你取暖
(女)讓我取暖
(Mann)
Sag
mir,
ob
es
jemanden
gibt,
der
dich
wärmt
(Frau)
Lass
mich
dich
wärmen.
(合)如果能
再回到
你身邊
(Zusammen)
Wenn
ich
nur
zu
dir
zurückkehren
könnte.
(男)那些走在大街的日子
(合)多簡單
多自然
(Mann)
Diese
Tage,
als
wir
auf
der
Straße
spazieren
gingen
(Zusammen)
So
einfach,
so
natürlich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hong Ming You, Li Nan Lin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.