後弦 - 园游中秋 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 後弦 - 园游中秋




园游中秋
Прогулка в праздник середины осени
Ветер
吹动书院桌上欧阳修的那首
шелестит страницами Оуян Сю на столе в моей комнате,
он
说月上柳梢头人就约在黄昏后
писал: «Встреча у ив при луне, едва начнёт смеркаться».
中秋圆月悄悄的帮我忙
Полная луна в праздник середины осени тихонько мне помогает,
我焦急等待在你家后墙
я в нетерпении жду у стены твоего дома.
待到大小姐你粉墨登场
Как только ты, моя госпожа, появишься во всей красе,
就牵着你这头猪看月亮
я возьму тебя, мою недотрогу, смотреть на луну.
四书五经放在墙角来给你垫脚
«Четверокнижие» и «Пятикнижие» сложу у стены, чтобы ты встала на них,
轻轻一跃深情一抱看见你微笑
и, легко перепрыгнув, заключу тебя в объятия, глядя на твою улыбку.
猜灯谜我最擅长
Я мастерски отгадываю загадки,
赢珠花为你带上
чтобы выиграть цветок и украсить им твои волосы.
祈祷你爹别碰上
Молюсь, чтобы твой отец не застал нас,
突然靠我的肩膀
внезапно ты прижимаешься к моему плечу,
圆月也变成心的形状
и круглая луна становится похожа на сердце.
心有些慌
Мое сердце бьется так тревожно.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.