Текст и перевод песни 後弦 - 我知道你也很想念
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我知道你也很想念
I know you miss me too
这就发现,只要是在想你
This
is
the
reality
- Whenever
I
think
of
you,
心里就会发出这样的声音
I
can
hear
this
voice
in
my
mind
我知道你也很想念
你也很想念
I
know
you
miss
me
too,
You
miss
me
too
没有人表白的公园
可惜了春天
The
park
where
nobody
confessed
their
love
- What
a
waste
of
a
spring
雾霾中面对面
仍感觉你那么那么远
Face
to
face
in
the
smog,
It
still
feels
like
you're
so
far
away
我知道你也很想念
你也很想念
I
know
you
miss
me
too,
You
miss
me
too
没有人吻别的车站
枉费那场雪
The
station
where
nobody
kissed
goodbye
- In
vain
for
the
snow
想牵的手没牵
差一点就紧紧搂着你直到永远
The
hands
that
wanted
to
hold
each
other
didn't,
Nearly
held
you
tight
forever
就像是提琴爱上了弓弦
It's
like
the
violin
fell
in
love
with
the
bowstring
感谢神把你靠在我身边
Thank
God
for
putting
you
by
my
side
你嬿嬿娓娓的心弦
我默默的听见
Your
gentle
heartstrings,
I
silently
heard
them
两人合奏一首经典
The
two
of
us
playing
a
classic
together
就像是荷叶爱上了睡莲
It
is
like
the
lotus
leaf
fell
in
love
with
the
water
lily
怕心跳打扰恬静的湖面
Afraid
the
heartbeat
will
disturb
the
tranquil
lake
我吻吻你的脸
在倒影云朵边
I
kissed
your
face
by
the
reflection
of
the
clouds
醒来却是梦一篇
But
when
I
woke
up,
it
was
all
a
dream
OH辛辛苦苦拖到故事要完结
Oh,
I
dragged
this
story
all
the
way
to
the
end
with
so
much
difficulty
哪怕吐露挽留你只字片言
Even
if
I
uttered
a
word
or
two
to
keep
you
here
OH支支吾吾拦不住你的再见
Oh,
I
stuttered
and
couldn't
stop
you
from
saying
goodbye
只差一句
非常想念
Just
one
more
sentence,
I
miss
you
so
much
我知道你也很想念
你也很想念
I
know
you
miss
me
too,
You
miss
me
too
没有人表白的公园
可惜了春天
The
park
where
nobody
confessed
their
love
- What
a
waste
of
a
spring
雾霾中面对面
仍感觉你那么那么远
Face
to
face
in
the
smog,
It
still
feels
like
you're
so
far
away
我知道你也很想念
你也很想念
I
know
you
miss
me
too,
You
miss
me
too
没有人吻别的车站
枉费那场雪
The
station
where
nobody
kissed
goodbye
- In
vain
for
the
snow
想牵的手没牵
差一点就紧紧搂着你直到永远
The
hands
that
wanted
to
hold
each
other
didn't,
Nearly
held
you
tight
forever
OH辛辛苦苦拖到故事要完结
Oh,
I
dragged
this
story
all
the
way
to
the
end
with
so
much
difficulty
哪怕吐露挽留你只字片言
Even
if
I
uttered
a
word
or
two
to
keep
you
here
OH支支吾吾拦不住你的再见
Oh,
I
stuttered
and
couldn't
stop
you
from
saying
goodbye
只差一句
非常想念
Just
one
more
sentence,
I
miss
you
so
much
我知道你也很想念
你也很想念
I
know
you
miss
me
too,
You
miss
me
too
没有人表白的公园
可惜了春天
The
park
where
nobody
confessed
their
love
- What
a
waste
of
a
spring
雾霾中面对面
仍感觉你那么那么远
Face
to
face
in
the
smog,
It
still
feels
like
you're
so
far
away
我知道你也很想念
你也很想念
I
know
you
miss
me
too,
You
miss
me
too
没有人吻别的车站
枉费那场雪
The
station
where
nobody
kissed
goodbye
- In
vain
for
the
snow
想牵的手没牵
差一点就紧紧搂你直到永远
The
hands
that
wanted
to
hold
each
other
didn't,
Nearly
held
you
tight
forever
就紧紧搂你直到永远
Just
held
you
tight
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.