Текст и перевод песни 後弦 - 昆明湖(电台版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昆明湖(电台版)
Озеро Куньмин (радио-версия)
放春周游忘三千里,
Весной
путешествовал,
позабыв
о
тысячах
ли,
昆明送湖见面雨,错当苏堤
Встретил
тебя
у
озера
Куньмин
под
дождем,
приняв
за
дамбу
Су.
轻影瘦湖边投张绿,新撕小翠绸缎衣
Тонкий
силуэт
у
озера
отбрасывает
зеленый
свет,
словно
новый
шелковый
наряд
цвета
молодой
листвы.
将错就错乘春美意,
Пусть
будет
так,
наслаждаюсь
весенней
красотой,
岸离昆明十七句,诗兴拥挤
Семнадцать
строф
от
берега
Куньмин,
вдохновение
переполняет
меня.
云茶素眉等水来请,两毫春意透湖心
Чай
с
облачных
гор
и
тонкие
брови,
словно
ждут,
когда
их
коснется
вода,
капля
весеннего
настроения
проникает
в
сердце
озера.
别了低不语,平仄心牢记
Прощай,
моя
молчаливая
печаль,
ритм
стиха
я
храню
в
сердце.
春来怒放春归爱不提
Весна
приходит
с
пышным
цветением,
а
уходит
с
любовью,
о
которой
не
говорят.
湖拥山水厅,心却住昆明
Озеро
обнимает
горы
и
воду,
но
мое
сердце
осталось
у
Куньмин.
化装茶马送你离去
Чайный
караван
провожает
тебя
в
путь,
昆明转身湖水换成泪
Куньмин
оборачивается,
и
озерная
вода
превращается
в
слезы.
我欲把心寄给春,再暖一回
Я
хочу
отправить
свое
сердце
весне,
чтобы
оно
снова
согрелось.
去年藏的柳絮己珍贵
Тополиный
пух,
что
я
хранил
с
прошлого
года,
стал
теперь
таким
драгоценным.
趁思念不备把冰融成泪
Пока
тоска
не
опомнилась,
растоплю
лед
в
слезы.
昆明转身湖水换成泪
Куньмин
оборачивается,
и
озерная
вода
превращается
в
слезы.
我欲把心寄给春,再暖一回
Я
хочу
отправить
свое
сердце
весне,
чтобы
оно
снова
согрелось.
去年藏的柳絮己珍贵
Тополиный
пух,
что
я
хранил
с
прошлого
года,
стал
теперь
таким
драгоценным.
趁思念不备把冰融成泪
Пока
тоска
не
опомнилась,
растоплю
лед
в
слезы.
误把昆明爱,
爱比不爱更失败,
Принял
Куньмин
за
любовь,
но
любить
безответно
еще
больнее,
败给矜持后现代,
代我对爱说声Bye!
Сдаюсь
перед
сдержанностью
современности,
говорю
любви
"Прощай!".
误把昆明爱,
爱比不爱更失败,
Принял
Куньмин
за
любовь,
но
любить
безответно
еще
больнее,
败给矜持后现代,
代我对爱说声Bye!
Сдаюсь
перед
сдержанностью
современности,
говорю
любви
"Прощай!".
辗转昆明客暖旁席,
Снова
в
Куньмине,
тепло
у
камина,
斯文同窗普洱语,
不知所云
Благородный
собрат
по
учебе
говорит
на
пуэрском
диалекте,
ничего
не
понимаю.
冷暖互探过两三句,
寒暄偶尔有人应
Обменялись
двумя-тремя
фразами
о
том,
о
сем,
лишь
изредка
кто-то
отвечал
на
приветствия.
缘起丹青久违生趣,
Вдохновленные
живописью,
мы
давно
позабыли
о
мирской
суете,
挑灯共勉为半题,
月也妒忌
Жгли
лампы,
трудились
над
одним
заданием,
даже
луна
завидовала.
针线再问问过桥女,
绣花愿落谁家绿
Снова
спрашиваю
девушку
с
моста
о
вышивке,
чей
дом
украсит
ее
работа.
桌对椅叹息,
转学令千金
Стол
вздыхает
стулу
вслед,
указ
об
учебе
стоит
тысячи
золотых.
湖边昆明摘下半只梨
У
озера
Куньмин
срываю
половину
груши.
春过冬要醒,
挪走窗外景
Весна
прошла,
зима
близко,
пора
просыпаться,
убираю
пейзаж
за
окном.
哑雀还想共唱连理
Немой
воробей
все
еще
хочет
петь
в
унисон,
昆明转身湖水换成泪
Куньмин
оборачивается,
и
озерная
вода
превращается
в
слезы.
我欲把心寄给春,再暖一回
Я
хочу
отправить
свое
сердце
весне,
чтобы
оно
снова
согрелось.
去年藏的柳絮己珍贵
Тополиный
пух,
что
я
хранил
с
прошлого
года,
стал
теперь
таким
драгоценным.
趁思念不备把冰融成泪
Пока
тоска
не
опомнилась,
растоплю
лед
в
слезы.
昆明转身湖水换成泪
Куньмин
оборачивается,
и
озерная
вода
превращается
в
слезы.
我欲把心寄给春,再暖一回
Я
хочу
отправить
свое
сердце
весне,
чтобы
оно
снова
согрелось.
去年藏的柳絮己珍贵
Тополиный
пух,
что
я
хранил
с
прошлого
года,
стал
теперь
таким
драгоценным.
趁思念不备把冰融成泪
Пока
тоска
не
опомнилась,
растоплю
лед
в
слезы.
半杯茶半杯湖底沙,
Полчашки
чая,
полчашки
песка
со
дна
озера,
半句话半首《蝶恋花》
Половина
фразы,
половина
песни
"Бабочки
влюбленные
в
цветы".
半杯茶半杯湖底沙,
Полчашки
чая,
полчашки
песка
со
дна
озера,
半个人伴奏冷笑话
Половина
человека,
аккомпанирующая
саркастическому
смеху.
昆明转身湖水换成泪
Куньмин
оборачивается,
и
озерная
вода
превращается
в
слезы.
我欲把心寄给春,再暖一回
Я
хочу
отправить
свое
сердце
весне,
чтобы
оно
снова
согрелось.
去年藏的柳絮己珍贵
Тополиный
пух,
что
я
хранил
с
прошлого
года,
стал
теперь
таким
драгоценным.
趁思念不备把冰融成泪
Пока
тоска
не
опомнилась,
растоплю
лед
в
слезы.
昆明转身湖水换成泪
Куньмин
оборачивается,
и
озерная
вода
превращается
в
слезы.
我欲把心寄给春,再暖一回
Я
хочу
отправить
свое
сердце
весне,
чтобы
оно
снова
согрелось.
去年藏的柳絮己珍贵
Тополиный
пух,
что
я
хранил
с
прошлого
года,
стал
теперь
таким
драгоценным.
趁思念不备把冰融成泪
Пока
тоска
не
опомнилась,
растоплю
лед
в
слезы.
昆明湖的眼泪,
Слезы
озера
Куньмин,
半年前蒸起跟着云飞,南追
Пол
года
назад
испарились,
улетели
с
облаками
на
юг,
慢慢打下雨水,还给了彩云下的茶杯
Медленно
пролились
дождем,
вернулись
в
чайную
чашку
под
цветными
облаками.
昆明湖的眼泪,
Слезы
озера
Куньмин,
半年前蒸起跟着云飞,南追
Пол
года
назад
испарились,
улетели
с
облаками
на
юг,
慢慢打下雨水,还给了彩云下的茶杯
Медленно
пролились
дождем,
вернулись
в
чайную
чашку
под
цветными
облаками.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.