Текст и перевод песни 後弦 - 桥断
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(石板桥,老城角,回忆回到回到那学校
(Stone
slab
bridge,
old
city
corner,
memories
return
back
to
the
school
第三排第三号,坐着传说中的女主角
Third
row,
third
seat,
sitting
there
is
the
legendary
female
lead
你看着我,偷着笑,笑我书法练得很糟糕
You
watched
me,
giggling,
laughing
at
my
awful
calligraphy
寥寥草草的字迹怎么去写纸条
Sparse
and
sloppy
handwriting,
how
can
I
write
a
note?
想请教,山神庙,谁是你传说的至尊宝
I
wanted
to
ask
at
the
mountain
shrine,
who's
your
legendary
Supreme
Treasure
我猜不透,摸不着,桌上刻刻刻着不知道
I
couldn't
guess,
couldn't
touch,
I
carved
over
and
over
and
didn't
know
打开第一页,字两行,写着悟空悟空的烦恼)
Flipped
to
the
first
page,
two
lines
of
characters,
writing
about
Monkey
King
Monkey
King's
troubles)
很古老,十六世纪的城墙
Very
ancient,
16th
century
city
wall
让时光,回到爹娘的爹娘
Let
time
return,
to
my
parents'
parents
爷爷和她见面的老地方,有他们路人皆知的桥段
The
old
place
where
grandpa
met
her,
their
well-known
episode
二姑娘,十九岁能说会唱
Second
Miss,
at
nineteen
could
sing
and
speak
在村口,每天绣着翠鸟鸳鸯
At
the
village
entrance,
everyday
she'd
embroider
kingfishers
and
mandarin
ducks
爷爷去挑绸缎一尺三丈,哥伦布当年也和他一样
Grandpa
went
to
choose
silk,
1 yard
and
3 feet,
Columbus
and
him
were
the
same
in
those
years
故事慢慢讲,甜蜜地想象,爱情的电影桥段连场
The
story
unfolded
slowly,
sweetly
fantasized,
the
movie
of
love
with
scene
after
scene
简单拌着简单,幸福就是这样
Simply
mixed
with
simply,
happiness
is
just
like
that
好象她种在抽屉里面日记的芳香
As
if
she'd
planted
her
diary's
fragrance
in
my
drawer
爷爷讲的故事慢慢讲,慢慢讲,伴我睡着
The
story
grandpa
told
unfolded
slowly,
lulling
me
to
sleep
想偷偷陪你一起看星星,一起看爸爸放映着的老电影
I
wanted
to
sneak
over
to
watch
stars
with
you,
to
watch
the
old
movies
dad
showed
月亮在水上漂,倒映在石板桥
The
moon
floats
on
the
water,
reflected
on
the
stone
slab
bridge
妈妈的叮嘱忘了多少
I've
forgotten
how
many
times
mom
told
me
not
to
想偷偷陪你一起看星星,一起看爸爸放映着的老电影
I
wanted
to
sneak
over
to
watch
stars
with
you,
to
watch
the
old
movies
dad
showed
听你的心在跳,看你的脸在发烧
To
hear
your
heart
beating,
to
watch
your
face
burning
red
月亮照亮着我们俩,傻傻的模样
The
moonlight
shines
on
us
two,
our
silly
appearance
(石板桥,老城角,回忆回到回到那学校
(Stone
slab
bridge,
old
city
corner,
memories
return
back
to
the
school
第三排第三号,坐着传说中的女主角
Third
row,
third
seat,
sitting
there
is
the
legendary
female
lead
你看着我,偷着笑,笑我书法练得很糟糕
You
watched
me,
giggling,
laughing
at
my
awful
calligraphy
寥寥草草的字迹怎么去写纸条
Sparse
and
sloppy
handwriting,
how
can
I
write
a
note?
想请教,山神庙,谁是你传说的至尊宝
I
wanted
to
ask
at
the
mountain
shrine,
who's
your
legendary
Supreme
Treasure
我猜不透,摸不着,桌上刻刻刻着不知道
I
couldn't
guess,
couldn't
touch,
I
carved
over
and
over
and
didn't
know
打开第一页,字两行,写着悟空悟空的烦恼)
Flipped
to
the
first
page,
two
lines
of
characters,
writing
about
Monkey
King
Monkey
King's
troubles)
很古老,十六世纪的城墙
Very
ancient,
16th
century
city
wall
让时光,回到爹娘的爹娘
Let
time
return,
to
my
parents'
parents
爷爷和她见面的老地方,有他们路人皆知的桥段
The
old
place
where
grandpa
met
her,
their
well-known
episode
二姑娘,十九岁能说会唱
Second
Miss,
at
nineteen
could
sing
and
speak
在村口,每天绣着翠鸟鸳鸯
At
the
village
entrance,
everyday
she'd
embroider
kingfishers
and
mandarin
ducks
爷爷去挑绸缎一尺三丈,哥伦布当年也和他一样
Grandpa
went
to
choose
silk,
1 yard
and
3 feet,
Columbus
and
him
were
the
same
in
those
years
故事慢慢讲,甜蜜地想象,爱情的电影桥段连场
The
story
unfolded
slowly,
sweetly
fantasized,
the
movie
of
love
with
scene
after
scene
简单拌着简单,幸福就是这样
Simply
mixed
with
simply,
happiness
is
just
like
that
好象她种在抽屉里面日记的芳香
As
if
she'd
planted
her
diary's
fragrance
in
my
drawer
爷爷讲的故事慢慢讲,慢慢讲,伴我睡着
The
story
grandpa
told
unfolded
slowly,
lulling
me
to
sleep
想偷偷陪你一起看星星,一起看爸爸放映着的老电影
I
wanted
to
sneak
over
to
watch
stars
with
you,
to
watch
the
old
movies
dad
showed
月亮在水上漂,倒映在石板桥
The
moon
floats
on
the
water,
reflected
on
the
stone
slab
bridge
妈妈的叮嘱忘了多少
I've
forgotten
how
many
times
mom
told
me
not
to
想偷偷陪你一起看星星,一起看爸爸放映着的老电影
I
wanted
to
sneak
over
to
watch
stars
with
you,
to
watch
the
old
movies
dad
showed
听你的心在跳,看你的脸在发烧
To
hear
your
heart
beating,
to
watch
your
face
burning
red
月亮照亮着我们俩,傻傻的模样
The
moonlight
shines
on
us
two,
our
silly
appearance
想偷偷陪你一起看星星,一起看爸爸放映着的老电影
I
wanted
to
sneak
over
to
watch
stars
with
you,
to
watch
the
old
movies
dad
showed
听你的心在跳,看你的脸在发烧
To
hear
your
heart
beating,
to
watch
your
face
burning
red
月亮照亮着我们俩,傻傻的模样
The
moonlight
shines
on
us
two,
our
silly
appearance
想偷偷陪你一起看星星,一起看爸爸放映着的老电影
I
wanted
to
sneak
over
to
watch
stars
with
you,
to
watch
the
old
movies
dad
showed
月亮在水上漂,倒映在石板桥
The
moon
floats
on
the
water,
reflected
on
the
stone
slab
bridge
妈妈的叮嘱忘了多少
I've
forgotten
how
many
times
mom
told
me
not
to
想偷偷陪你一起看星星,一起看爸爸放映着的老电影
I
wanted
to
sneak
over
to
watch
stars
with
you,
to
watch
the
old
movies
dad
showed
听你的心在跳,看你的脸在发烧
To
hear
your
heart
beating,
to
watch
your
face
burning
red
月亮照亮着我们俩,傻傻的模样
The
moonlight
shines
on
us
two,
our
silly
appearance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.