Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
谢谢你的爱2009
Danke für deine Liebe 2009
我谢谢你的爱唱了很久很久
Ich
habe
'Danke
für
deine
Liebe'
sehr,
sehr
lange
gesungen,
可在你耳边好像K歌
aber
in
deinen
Ohren
klingt
es
wohl
wie
Karaoke.
小时候
坐窗口
等着你爱我
Als
Kind
saß
ich
am
Fenster,
wartete
darauf,
dass
du
mich
liebst,
背靠背
听着日落
Rücken
an
Rücken,
dem
Sonnenuntergang
lauschend.
我谢谢你的爱藏了很久很久
Ich
habe
meinen
Dank
für
deine
Liebe
sehr,
sehr
lange
verborgen,
十年的勇气一句挥霍
zehn
Jahre
Mut,
in
einem
Satz
verschwendet.
能不能
按定格
好让我
慢慢的
Können
wir
nicht
auf
Pause
drücken,
damit
ich
langsam,
ganz
langsam
把爱种在你耳朵
die
Liebe
in
dein
Ohr
pflanzen
kann?
像风筝
拉着我
逆着风
Wie
ein
Drachen,
der
mich
gegen
den
Wind
zieht,
像邮票
贴着你
量地球
wie
eine
Briefmarke,
an
dir
klebend,
die
Erde
vermessend.
恋人们的功课
填满爱的颜色
Die
Hausaufgaben
der
Liebenden,
gefüllt
mit
den
Farben
der
Liebe,
梵高的麦田我们收割
Van
Goghs
Weizenfeld
ernten
wir.
傍晚是
我爱的
美术课
Der
Abend
ist
mein
geliebter
Kunstunterricht,
星河是
你爱的
银手镯
die
Milchstraße
ist
dein
geliebtes
silbernes
Armband.
路口依稀记得
再见的那首歌
An
der
Kreuzung
erinnere
ich
mich
vage
an
das
Lied
vom
Abschied,
眼泪听懂没有
haben
die
Tränen
verstanden?
我谢谢你的爱唱了很久很久
Ich
habe
'Danke
für
deine
Liebe'
sehr,
sehr
lange
gesungen,
可在你耳边好像K歌
aber
in
deinen
Ohren
klingt
es
wohl
wie
Karaoke.
小时候
坐窗口
等着你爱我
Als
Kind
saß
ich
am
Fenster,
wartete
darauf,
dass
du
mich
liebst,
背靠背
听着日落(听着日落)
Rücken
an
Rücken,
dem
Sonnenuntergang
lauschend
(dem
Sonnenuntergang
lauschend).
我谢谢你的爱藏了很久很久
Ich
habe
meinen
Dank
für
deine
Liebe
sehr,
sehr
lange
verborgen,
十年的勇气一句挥霍(为你挥霍)
zehn
Jahre
Mut,
in
einem
Satz
verschwendet
(für
dich
verschwendet).
能不能
按定格
好让我
慢慢的
Können
wir
nicht
auf
Pause
drücken,
damit
ich
langsam,
ganz
langsam
把爱种在你耳朵
die
Liebe
in
dein
Ohr
pflanzen
kann?
傍晚是
我爱的
美术课
Der
Abend
ist
mein
geliebter
Kunstunterricht,
星河是
你爱的
银手镯
die
Milchstraße
ist
dein
geliebtes
silbernes
Armband.
路口依稀记得
再见的那首歌
An
der
Kreuzung
erinnere
ich
mich
vage
an
das
Lied
vom
Abschied,
眼泪听懂没有
haben
die
Tränen
verstanden?
我谢谢你的爱唱了很久很久
Ich
habe
'Danke
für
deine
Liebe'
sehr,
sehr
lange
gesungen,
可在你耳边好像K歌
aber
in
deinen
Ohren
klingt
es
wohl
wie
Karaoke.
小时候
坐窗口
等着你爱我
Als
Kind
saß
ich
am
Fenster,
wartete
darauf,
dass
du
mich
liebst,
背靠背
听着日落(听着日落)
Rücken
an
Rücken,
dem
Sonnenuntergang
lauschend
(dem
Sonnenuntergang
lauschend).
我谢谢你的爱藏了很久很久
Ich
habe
meinen
Dank
für
deine
Liebe
sehr,
sehr
lange
verborgen,
十年的勇气一句挥霍
zehn
Jahre
Mut,
in
einem
Satz
verschwendet.
能不能
按定格
好让我
慢慢的(慢慢的)
Können
wir
nicht
auf
Pause
drücken,
damit
ich
langsam,
ganz
langsam
(langsam)
把爱种在你耳朵
die
Liebe
in
dein
Ohr
pflanzen
kann?
能不能
按定格
好让我
慢慢的
Können
wir
nicht
auf
Pause
drücken,
damit
ich
langsam,
ganz
langsam
把爱种在你耳朵
die
Liebe
in
dein
Ohr
pflanzen
kann?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.