Текст и перевод песни 後弦 - 郑成功
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
历史的城外
嗅了嗅青苔
The
outer
city
in
the
mists
of
time
smell
字里刀枪航舰望四海
Words
are
swords,
ships,
and
aircraft
carriers
looking
out
at
the
four
seas
泪从不记载
The
tears
are
never
written
down
昨页留的白
谁蘸墨来主宰
Who
takes
up
the
brush
to
write
on
the
blank
page
left
behind?
泛泛后生可曾挤在碑前徘徊
Young
people
crowding
around
the
stone
tablets
曾结拜
那些血脉
Those
sworn
brothers,
those
bloodlines
登途过海澎湃
Sailing
across
the
sea
in
an
uproar
独站在
边荒野外
Standing
alone
in
the
desolate
wilderness
是寂匿的等待
In
silent
anticipation
轻刨开
史书残骸
Gently
opening
this
unearthed
historical
relic
历史看君现在
History
is
watching
you
郑成功
当年勇
Koxinga,
his
bravery
托梦滚滚而来
As
if
in
a
dream,
he
comes
rolling
in
夜半掩
人假眠
Faking
sleep
in
the
dead
of
night
勿想念
月的圆缺
Don't
think
of
the
moon's
waxing
and
waning
妈妈的
手中线
The
thread
in
Mother's
hand
反复地缝合了几百年
Sewing
back
and
forth
for
centuries
空白页
我书写
On
the
blank
page
I
write
就算梦在花江月
Even
though
dreams
are
in
the
Fleeting
River
Moon
光阴寂寞的凛冽
在岸边
The
biting
desolation
of
time
on
the
shore
历史的城外
嗅了嗅青苔
The
outer
city
in
the
mists
of
time
smell
字里刀枪航舰望四海
Words
are
swords,
ships,
and
aircraft
carriers
looking
out
at
the
four
seas
泪从不记载
The
tears
are
never
written
down
昨页留的白
谁蘸墨来主宰
Who
takes
up
the
brush
to
write
on
the
blank
page
left
behind?
泛泛后生可曾挤在碑前徘徊
Young
people
crowding
around
the
stone
tablets
曾结拜
那些血脉
Those
sworn
brothers,
those
bloodlines
登途过海澎湃
Sailing
across
the
sea
in
an
uproar
独站在
边荒野外
Standing
alone
in
the
desolate
wilderness
是寂匿的等待
In
silent
anticipation
轻刨开
史书残骸
Gently
opening
this
unearthed
historical
relic
历史看君现在
History
is
watching
you
郑成功
当年勇
Koxinga,
his
bravery
托梦滚滚而来
As
if
in
a
dream,
he
comes
rolling
in
夜半掩
人假眠
Faking
sleep
in
the
dead
of
night
勿想念
月的圆缺
Don't
think
of
the
moon's
waxing
and
waning
妈妈的
手中线
The
thread
in
Mother's
hand
反复地缝合了几百年
Sewing
back
and
forth
for
centuries
空白页
我书写
On
the
blank
page
I
write
就算梦在花江月
Even
though
dreams
are
in
the
Fleeting
River
Moon
光阴寂寞的凛冽
在岸边
The
biting
desolation
of
time
on
the
shore
倒背如流
你的历史考卷
Reciting
your
history
exams
perfectly
高谈阔论里面
模糊了视线
Highfalutin
arguments
obscure
the
vision
民族精神
回答接近精确
National
spirit,
answers
almost
exact
印刷机的见解
满分的危险
The
printing
press's
opinions
are
dangerously
definitive
倒背如流
你的历史考卷
Reciting
your
history
exams
perfectly
高谈阔论里面
模糊了视线
Highfalutin
arguments
obscure
the
vision
民族精神
回答接近精确
National
spirit,
answers
almost
exact
印刷机的见解
The
printing
press's
opinions
轻刨开
史书残骸
Gently
opening
this
unearthed
historical
relic
历史看君现在
History
is
watching
you
郑成功
当年勇
Koxinga,
his
bravery
托梦滚滚而来
As
if
in
a
dream,
he
comes
rolling
in
笔锋赶走圣上的妥协
The
brush
drives
away
the
emperor's
compromise
英雄重生在深夜
The
hero
is
reborn
in
the
dead
of
night
夜半掩
人假眠
Faking
sleep
in
the
dead
of
night
勿想念
月的圆缺
Don't
think
of
the
moon's
waxing
and
waning
妈妈的
手中线
The
thread
in
Mother's
hand
反复地缝合了几百年
Sewing
back
and
forth
for
centuries
空白页
我书写
On
the
blank
page
I
write
就算梦在花江月
Even
though
dreams
are
in
the
Fleeting
River
Moon
光阴寂寞的凛冽
在岸边
The
biting
desolation
of
time
on
the
shore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.