後弦 - 郑成功 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 後弦 - 郑成功




郑成功
Koxinga
历史的城外 嗅了嗅青苔
The outer city in the mists of time smell
字里刀枪航舰望四海
Words are swords, ships, and aircraft carriers looking out at the four seas
泪从不记载
The tears are never written down
昨页留的白 谁蘸墨来主宰
Who takes up the brush to write on the blank page left behind?
泛泛后生可曾挤在碑前徘徊
Young people crowding around the stone tablets
曾结拜 那些血脉
Those sworn brothers, those bloodlines
登途过海澎湃
Sailing across the sea in an uproar
独站在 边荒野外
Standing alone in the desolate wilderness
是寂匿的等待
In silent anticipation
轻刨开 史书残骸
Gently opening this unearthed historical relic
历史看君现在
History is watching you
郑成功 当年勇
Koxinga, his bravery
托梦滚滚而来
As if in a dream, he comes rolling in
夜半掩 人假眠
Faking sleep in the dead of night
勿想念 月的圆缺
Don't think of the moon's waxing and waning
妈妈的 手中线
The thread in Mother's hand
反复地缝合了几百年
Sewing back and forth for centuries
空白页 我书写
On the blank page I write
就算梦在花江月
Even though dreams are in the Fleeting River Moon
光阴寂寞的凛冽 在岸边
The biting desolation of time on the shore
历史的城外 嗅了嗅青苔
The outer city in the mists of time smell
字里刀枪航舰望四海
Words are swords, ships, and aircraft carriers looking out at the four seas
泪从不记载
The tears are never written down
昨页留的白 谁蘸墨来主宰
Who takes up the brush to write on the blank page left behind?
泛泛后生可曾挤在碑前徘徊
Young people crowding around the stone tablets
曾结拜 那些血脉
Those sworn brothers, those bloodlines
登途过海澎湃
Sailing across the sea in an uproar
独站在 边荒野外
Standing alone in the desolate wilderness
是寂匿的等待
In silent anticipation
轻刨开 史书残骸
Gently opening this unearthed historical relic
历史看君现在
History is watching you
郑成功 当年勇
Koxinga, his bravery
托梦滚滚而来
As if in a dream, he comes rolling in
夜半掩 人假眠
Faking sleep in the dead of night
勿想念 月的圆缺
Don't think of the moon's waxing and waning
妈妈的 手中线
The thread in Mother's hand
反复地缝合了几百年
Sewing back and forth for centuries
空白页 我书写
On the blank page I write
就算梦在花江月
Even though dreams are in the Fleeting River Moon
光阴寂寞的凛冽 在岸边
The biting desolation of time on the shore
倒背如流 你的历史考卷
Reciting your history exams perfectly
高谈阔论里面 模糊了视线
Highfalutin arguments obscure the vision
民族精神 回答接近精确
National spirit, answers almost exact
印刷机的见解 满分的危险
The printing press's opinions are dangerously definitive
倒背如流 你的历史考卷
Reciting your history exams perfectly
高谈阔论里面 模糊了视线
Highfalutin arguments obscure the vision
民族精神 回答接近精确
National spirit, answers almost exact
印刷机的见解
The printing press's opinions
轻刨开 史书残骸
Gently opening this unearthed historical relic
历史看君现在
History is watching you
郑成功 当年勇
Koxinga, his bravery
托梦滚滚而来
As if in a dream, he comes rolling in
笔锋赶走圣上的妥协
The brush drives away the emperor's compromise
英雄重生在深夜
The hero is reborn in the dead of night
夜半掩 人假眠
Faking sleep in the dead of night
勿想念 月的圆缺
Don't think of the moon's waxing and waning
妈妈的 手中线
The thread in Mother's hand
反复地缝合了几百年
Sewing back and forth for centuries
空白页 我书写
On the blank page I write
就算梦在花江月
Even though dreams are in the Fleeting River Moon
光阴寂寞的凛冽 在岸边
The biting desolation of time on the shore






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.