Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
bye bye 黑色饼干
Auf Wiedersehen, schwarzer Keks
第一杯
敬可歌可泣的青春
Das
erste
Glas:
Auf
die
unvergessliche
Jugend
聊不完
扯不斷的我們
Für
unsere
endlosen
Gespräche
und
unzerbrechliche
Bindung
第二杯
敬無奇不有的人生
Das
zweite
Glas:
Auf
das
abenteuerliche
Leben
還在煩
還在等的女人
Für
die
Frauen,
die
noch
warten
und
hadern
女強人是咱的偽裝
頂天立地有模有樣
Die
starke
Frau
ist
nur
Maske,
wir
stehen
scheinbar
fest
天塌下來落在肩膀
努力扛
Tragen
die
Last
der
Welt
auf
unseren
Schultern,
kämpfen
weiter
為了夢想只好堅強
日日夜夜不停的忙
Für
Träume
müssen
wir
stark
sein,
hetzen
Tag
und
Nacht
女人其實要的簡單
只是陪伴
Doch
Frauen
wollen
nur
Einfaches:
Geborgenheit
第一杯
敬可歌可泣的青春
Das
erste
Glas:
Auf
die
unvergessliche
Jugend
聊不完
扯不斷的我們
Für
unsere
endlosen
Gespräche
und
unzerbrechliche
Bindung
第二杯
敬無奇不有的人生
Das
zweite
Glas:
Auf
das
abenteuerliche
Leben
還在煩
還在等的女人
Für
die
Frauen,
die
noch
warten
und
hadern
是是非非隨它去吧
全忘掉
Lass
den
Klatsch
und
Tratsch,
vergiss
ihn
einfach
拿的起
放得下
別討好
Nimm's
leicht,
lass
los,
kein
Verstellen
mehr
再一杯
把臉上的妝全卸掉
Noch
ein
Glas,
die
Maske
fällt,
sei
ganz
du
selbst
愛就愛
愛到老
不動搖
Liebe
mich,
liebe
bis
ans
Ende,
ohne
Zweifel
大街小巷一如往常
有人微笑有人受傷
Die
Straßen
wie
immer,
manche
lächeln,
manche
leiden
夢想要有幾雙翅膀
才夠飛翔
Wie
viele
Flügel
braucht
ein
Traum,
um
zu
fliegen?
我的莽撞我的慌張
是你不在我的身旁
Meine
Ungeschicktheit,
meine
Angst
- du
fehlst
mir
女人其實要的天堂
是我們倆
Frauen
sehnen
sich
nach
nur
einem
Himmel:
zu
zweit
第一杯
敬可歌可泣的青春
Das
erste
Glas:
Auf
die
unvergessliche
Jugend
聊不完
扯不斷的我們
Für
unsere
endlosen
Gespräche
und
unzerbrechliche
Bindung
第二杯
敬無奇不有的人生
Das
zweite
Glas:
Auf
das
abenteuerliche
Leben
還在煩
還在等的女人
Für
die
Frauen,
die
noch
warten
und
hadern
是是非非隨它去吧
全忘掉
Lass
den
Klatsch
und
Tratsch,
vergiss
ihn
einfach
拿的起
放得下
別討好
Nimm's
leicht,
lass
los,
kein
Verstellen
mehr
再一杯
把臉上的妝全卸掉
Noch
ein
Glas,
die
Maske
fällt,
sei
ganz
du
selbst
愛就愛
愛到老
不動搖
Liebe
mich,
liebe
bis
ans
Ende,
ohne
Zweifel
明天再往生活裡跳
時間很嘮叨
Morgen
springen
wir
zurück
ins
Leben,
die
Zeit
ist
fordernd
老天開的玩笑
沒人知道
Des
Schicksals
Scherze
kennt
niemand
今晚
幸福的人買單
Heute
zahlt
der
Glückliche
剩下的寂寞
我陪你熬
Deine
Einsamkeit
halte
ich
aus
第一杯
敬可歌可泣的青春
Das
erste
Glas:
Auf
die
unvergessliche
Jugend
聊不完
扯不斷的我們
Für
unsere
endlosen
Gespräche
und
unzerbrechliche
Bindung
第二杯
敬無奇不有的人生
Das
zweite
Glas:
Auf
das
abenteuerliche
Leben
還在煩
還在等的女人
Für
die
Frauen,
die
noch
warten
und
hadern
是是非非隨它去吧
全忘掉
Lass
den
Klatsch
und
Tratsch,
vergiss
ihn
einfach
拿的起
放得下
別討好
Nimm's
leicht,
lass
los,
kein
Verstellen
mehr
再一杯
把臉上的妝全卸掉
Noch
ein
Glas,
die
Maske
fällt,
sei
ganz
du
selbst
愛就愛
愛到老
不動搖
Liebe
mich,
liebe
bis
ans
Ende,
ohne
Zweifel
愛就愛
愛到老
不動搖
Liebe
mich,
liebe
bis
ans
Ende,
ohne
Zweifel
我愛你
愛到老
不動搖
Ich
liebe
dich,
bis
ans
Ende,
ohne
Zweifel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.