Vivian Hsu - 快过期的草莓 - перевод текста песни на немецкий

快过期的草莓 - 徐若瑄перевод на немецкий




快过期的草莓
Fast ablaufende Erdbeeren
你对我笑笑 被叛都看不到 但是我视力很好
Du lächelst mich an, den Verrat kann man gar nicht sehen, aber meine Sehkraft ist sehr gut.
忘了放冰箱 草莓就跨烂掉 你曾说我像草莓
Vergessen, sie in den Kühlschrank zu legen, schon sind die Erdbeeren verdorben. Du hast mal gesagt, ich sei wie eine Erdbeere.
留一格唇印 想告诉你 快过期的草莓要受不了
Hinterlasse einen Lippenabdruck, will dir sagen: Die fast ablaufende Erdbeere hält es nicht mehr aus.
忽快 忽慢 忽冷 忽热 忽凹 忽凸 没有直接伤害
Mal schnell, mal langsam, mal kalt, mal heiß, mal zurückhaltend, mal überschwänglich, kein direkter Schaden.
13579 它是间接的
13579, es ist indirekt.
我不要再爱你 爱你 想你 想到头皮发(毛)麻
Ich will dich nicht mehr lieben, lieben, an dich denken, bis meine Kopfhaut kribbelt.
也许我把头发悌光就会暂时没有烦脑
Vielleicht, wenn ich mir die Haare abrasiere, habe ich vorübergehend keine Sorgen mehr.
我不是只是你 是你 家里养的那只小猫(喵喵)
Ich bin nicht nur deine, deine zu Hause gehaltene kleine Katze (Miau Miau).
你所谓的蠢 我想没人明白 那是我的撒骄
Was du Dummheit nennst, ich glaube, niemand versteht das, das ist mein Kokettieren.
我不要再爱你 爱你 想你 想到头皮发(毛)麻
Ich will dich nicht mehr lieben, lieben, an dich denken, bis meine Kopfhaut kribbelt.
也许我把头发悌光就会暂时没有烦脑
Vielleicht, wenn ich mir die Haare abrasiere, habe ich vorübergehend keine Sorgen mehr.
我不是只是你 是你 家里养的那只小猫(喵喵)
Ich bin nicht nur deine, deine zu Hause gehaltene kleine Katze (Miau Miau).
你所谓的蠢 我想没人明白 那是我的撒骄
Was du Dummheit nennst, ich glaube, niemand versteht das, das ist mein Kokettieren.
你对我笑笑 被叛都看不到 但是我视力很好
Du lächelst mich an, den Verrat kann man gar nicht sehen, aber meine Sehkraft ist sehr gut.
忘了放冰箱 草莓就跨烂掉 你曾说我像草莓
Vergessen, sie in den Kühlschrank zu legen, schon sind die Erdbeeren verdorben. Du hast mal gesagt, ich sei wie eine Erdbeere.
留一格唇印 想告诉你 快过期的草莓要受不了
Hinterlasse einen Lippenabdruck, will dir sagen: Die fast ablaufende Erdbeere hält es nicht mehr aus.
忽快 忽慢 忽冷 忽热 忽凹 忽凸 没有直接伤害
Mal schnell, mal langsam, mal kalt, mal heiß, mal zurückhaltend, mal überschwänglich, kein direkter Schaden.
13579 它是间接的
13579, es ist indirekt.
我不要再爱你 爱你 想你 想到头皮发(毛)麻
Ich will dich nicht mehr lieben, lieben, an dich denken, bis meine Kopfhaut kribbelt.
也许我把头发悌光就会暂时没有烦脑
Vielleicht, wenn ich mir die Haare abrasiere, habe ich vorübergehend keine Sorgen mehr.
我不是只是你 是你 家里养的那只小猫(喵喵)
Ich bin nicht nur deine, deine zu Hause gehaltene kleine Katze (Miau Miau).
你所谓的蠢 我想没人明白 那是我的撒骄
Was du Dummheit nennst, ich glaube, niemand versteht das, das ist mein Kokettieren.
我不要再爱你 爱你 想你 想到头皮发(毛)麻
Ich will dich nicht mehr lieben, lieben, an dich denken, bis meine Kopfhaut kribbelt.
也许我把头发悌光就会暂时没有烦脑
Vielleicht, wenn ich mir die Haare abrasiere, habe ich vorübergehend keine Sorgen mehr.
我不是只是你 是你 家里养的那只小猫(喵喵)
Ich bin nicht nur deine, deine zu Hause gehaltene kleine Katze (Miau Miau).
你所谓的蠢 我想没人明白 那是我的撒骄
Was du Dummheit nennst, ich glaube, niemand versteht das, das ist mein Kokettieren.
我不要再爱你 爱你 想你 想到头皮发(毛)麻
Ich will dich nicht mehr lieben, lieben, an dich denken, bis meine Kopfhaut kribbelt.
也许我把头发悌光就会暂时没有烦脑
Vielleicht, wenn ich mir die Haare abrasiere, habe ich vorübergehend keine Sorgen mehr.
我不是只是你 是你 家里养的那只小猫(喵喵)
Ich bin nicht nur deine, deine zu Hause gehaltene kleine Katze (Miau Miau).
你所谓的蠢 我想没人明白 那是我的撒骄
Was du Dummheit nennst, ich glaube, niemand versteht das, das ist mein Kokettieren.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.