Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不舍 (《斗罗大陆》动画片尾曲)
Unwilligkeit (Titelsong der Animation "Douluo Continent")
還是要分離
沒勇氣
留住你
訣別身影
Wir
müssen
uns
dennoch
trennen,
mir
fehlt
der
Mut,
dich
zurückzuhalten,
deine
Abschiedssilhouette
失落的森林
誰在哭泣
Im
verlorenen
Wald,
wer
weint
da?
還是不放棄
我不要
去聆聽
所謂天意
Ich
gebe
immer
noch
nicht
auf,
ich
will
nicht
auf
das
sogenannte
Schicksal
hören
拼了命找尋
有關於你
Ich
suche
verzweifelt
nach
allem,
was
dich
betrifft
星斗蒼涼
月色照亮
Die
Sterne
sind
trostlos,
das
Mondlicht
erhellt
世界在你眼眸
不捨形狀
Die
Welt
in
deinen
Augen,
voller
Unwilligkeit
思念蔓
延滋長
那段時光
Die
Sehnsucht
wächst
und
wächst,
jene
Zeit
除了誓言
有太多沒對你講
Neben
den
Schwüren
gibt
es
so
vieles,
was
ich
dir
nicht
gesagt
habe
你是我不願遺忘的時光
Du
bist
die
Zeit,
die
ich
nicht
vergessen
will
也是我奮不顧身的瘋狂
Du
bist
auch
der
Wahnsinn,
für
den
ich
alles
riskiere
聽見嗎
我的呼喚
Hörst
du
meinen
Ruf?
跨越悲傷
奔向你的胸膛
Ich
überwinde
die
Trauer
und
eile
zu
deiner
Brust
你是我長髮梳起的夢想
Du
bist
der
Traum,
für
den
ich
mein
langes
Haar
flechte
也是我低頭許下的願望
Du
bist
auch
der
Wunsch,
den
ich
mit
gesenktem
Kopf
äußere
有一天
你會隆重登場
Eines
Tages
wirst
du
mit
Pomp
erscheinen
牽著我
去看那歲月綿長
Und
mich
an
der
Hand
nehmen,
um
die
lange
Zeit
zu
betrachten
還是很無力
無數次
夢見你
溫柔眼睛
Ich
bin
immer
noch
kraftlos,
unzählige
Male
träume
ich
von
dir,
deinen
sanften
Augen
漫長的夜裡
誰在嘆息
In
der
langen
Nacht,
wer
seufzt
da?
還是很想你
相伴過
的四季
依然憧憬
Ich
vermisse
dich
immer
noch,
die
Jahreszeiten,
die
wir
zusammen
verbrachten,
ich
sehne
mich
immer
noch
danach
所有的風景
都不及你
All
die
Landschaften
können
sich
nicht
mit
dir
messen
星斗蒼涼
月色照亮
Die
Sterne
sind
trostlos,
das
Mondlicht
erhellt
世界在你眼眸
不捨形狀
Die
Welt
in
deinen
Augen,
voller
Unwilligkeit
思念蔓
延滋長
那段時光
Die
Sehnsucht
wächst
und
wächst,
jene
Zeit
除了誓言
有太多沒對你講
難忘
Neben
den
Schwüren
gibt
es
so
vieles,
was
ich
dir
nicht
gesagt
habe,
unvergesslich
穿越山海的距離
Die
Entfernung
von
Bergen
und
Meeren
überwinden
攜手衝破命運的禁忌
Gemeinsam
die
Tabus
des
Schicksals
durchbrechen
愛著你未來到過去
Ich
liebe
dich,
von
der
Zukunft
bis
zur
Vergangenheit
你是我不願遺忘的時光
Du
bist
die
Zeit,
die
ich
nicht
vergessen
will
也是我奮不顧身的瘋狂
Du
bist
auch
der
Wahnsinn,
für
den
ich
alles
riskiere
聽見嗎
我的呼喚
Hörst
du
meinen
Ruf?
跨越悲傷
奔向你的胸膛
ha
Ich
überwinde
die
Trauer
und
eile
zu
deiner
Brust,
ha
你是我長髮梳起的夢想
Du
bist
der
Traum,
für
den
ich
mein
langes
Haar
flechte
也是我低頭許下的願望
Du
bist
auch
der
Wunsch,
den
ich
mit
gesenktem
Kopf
äußere
有一天
你會隆重登場
Eines
Tages
wirst
du
mit
Pomp
erscheinen
牽著我
去看那歲月綿長
Und
mich
an
der
Hand
nehmen,
um
die
lange
Zeit
zu
betrachten
牽著我
去看那相思斷腸
Nimm
mich
an
der
Hand
und
sieh
den
Liebeskummer
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.