徐佳瑩 - 不舍 (《斗罗大陆》动画片尾曲) - перевод текста песни на немецкий

不舍 (《斗罗大陆》动画片尾曲) - 徐佳瑩перевод на немецкий




不舍 (《斗罗大陆》动画片尾曲)
Unwilligkeit (Titelsong der Animation "Douluo Continent")
還是要分離 沒勇氣 留住你 訣別身影
Wir müssen uns dennoch trennen, mir fehlt der Mut, dich zurückzuhalten, deine Abschiedssilhouette
失落的森林 誰在哭泣
Im verlorenen Wald, wer weint da?
還是不放棄 我不要 去聆聽 所謂天意
Ich gebe immer noch nicht auf, ich will nicht auf das sogenannte Schicksal hören
拼了命找尋 有關於你
Ich suche verzweifelt nach allem, was dich betrifft
星斗蒼涼 月色照亮
Die Sterne sind trostlos, das Mondlicht erhellt
世界在你眼眸 不捨形狀
Die Welt in deinen Augen, voller Unwilligkeit
思念蔓 延滋長 那段時光
Die Sehnsucht wächst und wächst, jene Zeit
除了誓言 有太多沒對你講
Neben den Schwüren gibt es so vieles, was ich dir nicht gesagt habe
你是我不願遺忘的時光
Du bist die Zeit, die ich nicht vergessen will
也是我奮不顧身的瘋狂
Du bist auch der Wahnsinn, für den ich alles riskiere
聽見嗎 我的呼喚
Hörst du meinen Ruf?
跨越悲傷 奔向你的胸膛
Ich überwinde die Trauer und eile zu deiner Brust
你是我長髮梳起的夢想
Du bist der Traum, für den ich mein langes Haar flechte
也是我低頭許下的願望
Du bist auch der Wunsch, den ich mit gesenktem Kopf äußere
有一天 你會隆重登場
Eines Tages wirst du mit Pomp erscheinen
牽著我 去看那歲月綿長
Und mich an der Hand nehmen, um die lange Zeit zu betrachten
還是很無力 無數次 夢見你 溫柔眼睛
Ich bin immer noch kraftlos, unzählige Male träume ich von dir, deinen sanften Augen
漫長的夜裡 誰在嘆息
In der langen Nacht, wer seufzt da?
還是很想你 相伴過 的四季 依然憧憬
Ich vermisse dich immer noch, die Jahreszeiten, die wir zusammen verbrachten, ich sehne mich immer noch danach
所有的風景 都不及你
All die Landschaften können sich nicht mit dir messen
星斗蒼涼 月色照亮
Die Sterne sind trostlos, das Mondlicht erhellt
世界在你眼眸 不捨形狀
Die Welt in deinen Augen, voller Unwilligkeit
思念蔓 延滋長 那段時光
Die Sehnsucht wächst und wächst, jene Zeit
除了誓言 有太多沒對你講 難忘
Neben den Schwüren gibt es so vieles, was ich dir nicht gesagt habe, unvergesslich
穿越山海的距離
Die Entfernung von Bergen und Meeren überwinden
攜手衝破命運的禁忌
Gemeinsam die Tabus des Schicksals durchbrechen
愛著你未來到過去
Ich liebe dich, von der Zukunft bis zur Vergangenheit
你是我不願遺忘的時光
Du bist die Zeit, die ich nicht vergessen will
也是我奮不顧身的瘋狂
Du bist auch der Wahnsinn, für den ich alles riskiere
聽見嗎 我的呼喚
Hörst du meinen Ruf?
跨越悲傷 奔向你的胸膛 ha
Ich überwinde die Trauer und eile zu deiner Brust, ha
你是我長髮梳起的夢想
Du bist der Traum, für den ich mein langes Haar flechte
也是我低頭許下的願望
Du bist auch der Wunsch, den ich mit gesenktem Kopf äußere
有一天 你會隆重登場
Eines Tages wirst du mit Pomp erscheinen
牽著我 去看那歲月綿長
Und mich an der Hand nehmen, um die lange Zeit zu betrachten
牽著我 去看那相思斷腸
Nimm mich an der Hand und sieh den Liebeskummer an






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.