Текст и перевод песни 徐佳瑩 - 你的童話 (電視劇《你也有今天》片尾曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你的童話 (電視劇《你也有今天》片尾曲)
Your Fairytale (Ending Theme Song for the Drama "You Have Today Too")
不用勾勒
描述什麼
我用肌膚
量滾燙
No
need
to
outline,
describe
anything,
I'll
measure
the
burning
heat
with
my
skin
不用手掌
比什麼翅膀
我有勝算學飛翔
No
need
for
palms
compared
to
wings,
I
have
the
odds
to
learn
to
fly
DaLaDaLaDa
時間不會說話
DaLaDaLaDa
Time
doesn't
speak
可是我心底的美好
想和你抵達
But
the
beauty
in
my
heart,
I
want
to
reach
it
with
you
DaLaDaLaDa
隨命運來摔打
讓永恆來回答
DaLaDaLaDa
Let
fate
toss
and
turn,
let
eternity
answer
聽著
海誓山盟那些承諾
誰兜轉變卦
Listening
to
those
vows
of
forever,
who
twists
and
turns?
聽著
蜜語甜言那些情話
誰自問自答
Listening
to
those
sweet
nothings,
who
questions
and
answers
themselves?
我迎著你
世界從不停說嘲笑話
Facing
you,
the
world
never
stops
telling
jokes
誰讓我
偏偏有本領做你的童話
Who
made
me,
strangely
capable
of
being
your
fairytale?
不用害怕
遭遇什麼
我用真心
測真相
No
need
to
fear,
whatever
we
encounter,
I'll
test
the
truth
with
my
sincerity
不用談判
現實終傾塌
愛的正義會登場
No
need
to
negotiate,
reality
will
eventually
collapse,
the
justice
of
love
will
appear
DaLaDaLaDa
時間不會說話
DaLaDaLaDa
Time
doesn't
speak
可是我心底的美好
想和你抵達
But
the
beauty
in
my
heart,
I
want
to
reach
it
with
you
DaLaDaLaDa
隨命運來摔打
讓永恆來回答
DaLaDaLaDa
Let
fate
toss
and
turn,
let
eternity
answer
聽著
海誓山盟那些承諾
誰兜轉變卦
Listening
to
those
vows
of
forever,
who
twists
and
turns?
聽著
蜜語甜言那些情話
誰自問自答
Listening
to
those
sweet
nothings,
who
questions
and
answers
themselves?
我迎著你
世界從不停說嘲笑話
Facing
you,
the
world
never
stops
telling
jokes
我情願
向再深的夜前踏
I'm
willing
to
step
forward
into
even
the
deepest
night
看著
不懂枯萎那叢野草
在曠野掙扎
Watching
that
patch
of
weeds
that
don't
understand
withering,
struggling
in
the
wilderness
看著
無人喝彩那束焰火
不過是霎那
Watching
those
unapplauded
fireworks,
just
a
fleeting
moment
怎能退下
任世界剝奪你的牽掛
How
can
I
retreat,
let
the
world
deprive
you
of
your
worries?
誰讓我
偏偏有本領做你的童話
Who
made
me,
strangely
capable
of
being
your
fairytale?
任憑
海誓山盟那些承諾
誰兜轉變卦
Let
those
vows
of
forever,
let
whoever
twist
and
turn
任憑
蜜語甜言那些情話
誰自問自答
Let
those
sweet
nothings,
let
whoever
question
and
answer
themselves
我走向你
任世界不停說玩笑話
I
walk
towards
you,
let
the
world
keep
telling
jokes
算什麼
我就說
愛
你
啊
So
what?
I
just
say
I
love
you
或許
無條件的相信野草
奇跡會開花
Perhaps,
unconditionally
believing
in
the
weeds,
miracles
will
bloom
或許
勇敢騰起那朵焰火
至少綻放啦
Perhaps,
bravely
rise
like
those
fireworks,
at
least
they
bloomed
以我餘生
所有時光築完美無暇
With
the
rest
of
my
life,
all
my
time
will
build
flawless
perfection
誰讓我
唯一有資格做你的童話
Who
made
me,
the
only
one
qualified
to
be
your
fairytale?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 捷喜米
Альбом
你的童話
дата релиза
12-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.