Текст и перевод песни 徐佳瑩 - 我想到你就再也不怕
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我想到你就再也不怕
Thinking of You Makes Me Fearless
逞強不是我故意的
Putting
on
a
brave
face
wasn't
intentional
以為勇敢過幾次就夠了
I
thought
being
courageous
a
few
times
would
be
enough
然後順應萬變活著
Then
I'd
adapt
to
all
the
changes
in
life
只要你還在
As
long
as
you
were
still
here
哪裡我都理所當然
Anywhere
felt
like
home
我想到你就再也不怕
Thinking
of
you
makes
me
fearless
可是你卻再也不在
But
you're
no
longer
here
從此的
勇敢像綁架
Now,
bravery
feels
like
a
hostage
situation
這世界可以沒有你
This
world
can
go
on
without
you
是危險的地方
Is
a
dangerous
place
我想到你就再也不怕
Thinking
of
you
makes
me
fearless
可是你卻再也不在
But
you're
no
longer
here
就算這些愛夠我用一輩子
Even
if
this
love
is
enough
to
last
a
lifetime
我還是好想你
想到生氣
I
still
miss
you
so
much
it
makes
me
angry
離開不是你故意的
Leaving
wasn't
your
intention
失去是終究必須經歷的
Loss
is
something
we
all
must
eventually
face
記得知足常樂過著
Remember
to
be
content
and
happy
只依靠想念
Relying
only
on
memories
哪裡我都能感受你
Anywhere
I
can
feel
you
我想到你就再也不怕
Thinking
of
you
makes
me
fearless
可是你卻再也不在
But
you're
no
longer
here
從此的
勇敢像綁架
Now,
bravery
feels
like
a
hostage
situation
這世界可以沒有你
This
world
can
go
on
without
you
還能再死幾次
Can
only
die
a
few
more
times
我想到你就再也不怕
Thinking
of
you
makes
me
fearless
你是真的
再也不在
You
really
are
no
longer
here
就算你的好夠我想一輩子
Even
if
your
goodness
is
enough
for
me
to
cherish
a
lifetime
我還是好氣你
不在這裡
I'm
still
so
angry
you're
not
here
想到你就再也不怕
Thinking
of
you
makes
me
fearless
當然也曾想像你的缺席
Of
course,
I've
imagined
your
absence
原來是那麼那麼難
It
turns
out
it's
so,
so
hard
是我最愛
It's
my
most
beloved
也最受傷
And
also
most
painful
最私密的事
Most
private
matter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 徐佳瑩
Альбом
Gei
дата релиза
22-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.