Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我經過風暴 (電影《我經過風暴》同名主題推廣曲)
Ich ging durch den Sturm (Titelsong zum Film "Ich ging durch den Sturm")
生活好像
無處可藏
一張網
Das
Leben
scheint
sich
nirgendwo
zu
verstecken,
ein
Netz
必須堅強
必須忍讓
端莊
掩藏
Muss
stark
sein,
muss
nachgeben,
würdevoll,
verstecken
人們很忙
誰聽見你
呼喊
恐懼
受傷
Die
Menschen
sind
beschäftigt,
wer
hört
dich
schreien,
Angst,
verletzt
他們要你
冷靜
堅強
像木偶
一樣
Sie
wollen,
dass
du
ruhig
und
stark
bist,
wie
eine
Puppe
都說是裡短家長
無妨
Sie
sagen
alle,
es
sind
Familienangelegenheiten,
kein
Problem
習慣了偽裝
平常
Gewöhnt
an
die
Verstellung,
normal
在窒息中打開窗
Im
Ersticken
das
Fenster
öffnen
我曾見過陽光
Ich
habe
einmal
Sonnenlicht
gesehen
不能就這樣
Es
kann
so
nicht
weitergehen
我在替誰掩藏
Für
wen
verberge
ich
es?
給誰的醜陋精美包裝
Wessen
Hässlichkeit
verpacke
ich
schön?
我為誰忍讓
Für
wen
gebe
ich
nach?
又被誰埋葬
Und
von
wem
werde
ich
begraben?
像最後的倔強
Wie
der
letzte
Trotz
像掙脫了命運的綻放
Wie
das
Aufblühen,
das
sich
vom
Schicksal
befreit
hat
若足夠絕望
Wenn
man
verzweifelt
genug
ist
想要的愛與欣賞
平常
Die
Liebe
und
Wertschätzung,
die
ich
will,
ist
normal
只為我本來的
模樣
Nur
für
mein
wahres
Ich
我也有悲喜哀傷
Ich
habe
auch
Freude
und
Trauer
不想就這樣
Ich
will
so
nicht
weitermachen
我來人間一趟
Ich
bin
einmal
auf
diese
Welt
gekommen
我要為自己開一扇窗
Ich
will
mir
selbst
ein
Fenster
öffnen
厭倦了偽裝
Ich
habe
die
Verstellung
satt
我不再退讓
Ich
weiche
nicht
mehr
zurück
不再掩藏
Ich
verstecke
mich
nicht
mehr
不等待被照亮
Nicht
darauf
warten,
beleuchtet
zu
werden
不等待誰來施捨陽光
Nicht
darauf
warten,
dass
jemand
Sonnenlicht
schenkt
總有
明天
Es
gibt
immer
ein
Morgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 詹青雲
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.