徐佳瑩 - 行走的魚 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 徐佳瑩 - 行走的魚




行走的魚
Ходячая рыба
《行走的魚》
《Ходячая рыба》
寫一首歌 給你聽
Написать песню для тебя,
來致敬 你的陰影
Чтобы почтить твою тень.
人們傳頌勇氣
Люди воспевают храбрость,
而我可不可以
А могу ли я,
愛你哭泣的心
Любить твое плачущее сердце?
愛你的情緒
Любить твои эмоции
和你親手戴上的面具
И маску, что ты сам надел.
拉扯得很痛吧 我懂你
Это больно - тянуть ее, я знаю.
假裝不怕 笑得暴力
Притворяться, что тебе не страшно, и смеяться наигранно.
我們都好像
Мы все будто
像一條魚 行走在陸地
Рыбы, что ходят по суше,
要學著呼吸
Учимся дышать,
孤單熱鬧雙棲
Жить и в одиночестве, и в суете,
忍著痛往前行
Сквозь боль идти вперед.
不過是 夢寐以求
И это то, о чем мы мечтали.
長大了 怎麼你 不快樂
Ты вырос, но почему ты не счастлив?
一邊哭 一邊丟 一邊頹 一邊追
Плачешь и бросаешь, унываешь и гонишься,
把玩具 都忘了 換大人 的外殼
Забыл все свои игрушки, сменил их на взрослый панцирь.
好難過 好幽默 你走過 我走過
Так грустно, так забавно, ты прошел через это, и я прошла.
別後退 聽我說 人們愛 你的光
Не отступай, послушай меня, люди любят твой свет,
我偏愛 你的黑 你的笨 你的錯
А я люблю твою тьму, твою глупость, твои ошибки.
用瑕疵 做我們 找彼此 的印記
Наши недостатки делают нас теми, кто мы есть, по ним мы находим друг друга.
沒關係 沒關係
Все в порядке, все в порядке,
你一定愛我不完美的心
Ты ведь любишь мое несовершенное сердце.
就這麼約定
Давай пообещаем друг другу,
管世界正劇鬧劇
Что не важно, что нам подкинет мир - драму или фарс,
要一起演得盡興
Мы будем играть с душой.
想寫給你聽
Хочу написать тебе песню,
寫我們心照不宣的怪癖
О наших странностях, которые мы оба молчаливо понимаем.
只想在這不安的世紀
Хочу, чтобы в этом тревожном мире,
為你保留 哭的權利
У тебя было право плакать.
我們都好像
Мы все будто
像一條魚 行走在陸地
Рыбы, что ходят по суше,
要學著呼吸
Учимся дышать,
孤單熱鬧雙棲
Жить и в одиночестве, и в суете,
很用力的前行
Изо всех сил идти вперед.
不過是 夢寐以求
И это то, о чем мы мечтали.
長大了 怎麼你 不快樂
Ты вырос, но почему ты не счастлив?
一邊哭 一邊丟 一邊頹 一邊追
Плачешь и бросаешь, унываешь и гонишься,
把玩具 都忘了 換大人 的外殼
Забыл все свои игрушки, сменил их на взрослый панцирь.
好難過 好幽默 你走過 我走過
Так грустно, так забавно, ты прошел через это, и я прошла.
別後退 聽我說 人們愛 你的光
Не отступай, послушай, люди любят твой свет,
我偏愛 你的黑 你的笨 你的錯
А я люблю твою тьму, твою глупость, твои ошибки.
用瑕疵 做我們 找彼此 的印記
Наши недостатки делают нас теми, кто мы есть, по ним мы находим друг друга.
沒關係 沒關係
Все в порядке, все в порядке,
你一定愛我受傷的表情
Ты ведь любишь, когда я показываю свои раны.
請和我約定
Пожалуйста, пообещай мне,
管世界正劇鬧劇
Что не важно, что нам подкинет мир - драму или фарс,
發誓要演得盡興
Мы будем играть с душой до конца.
寫一首歌 給你聽
Написать песню для тебя,
來致敬 你的陰影
Чтобы почтить твою тень.
人們傳頌勇氣 而我可不可以
Люди воспевают храбрость, а могу ли я
愛你哭泣的心
Любить твое плачущее сердце?





Авторы: Tian Tang, Wang Su Long


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.