Текст и перевод песни 徐佳瑩 - 行走的魚
寫一首歌
給你聽
Написать
песню
для
тебя,
來致敬
你的陰影
Чтобы
почтить
твою
тень.
人們傳頌勇氣
Люди
воспевают
храбрость,
愛你哭泣的心
Любить
твое
плачущее
сердце?
和你親手戴上的面具
И
маску,
что
ты
сам
надел.
拉扯得很痛吧
我懂你
Это
больно
- тянуть
ее,
я
знаю.
假裝不怕
笑得暴力
Притворяться,
что
тебе
не
страшно,
и
смеяться
наигранно.
像一條魚
行走在陸地
Рыбы,
что
ходят
по
суше,
孤單熱鬧雙棲
Жить
и
в
одиночестве,
и
в
суете,
忍著痛往前行
Сквозь
боль
идти
вперед.
不過是
夢寐以求
И
это
то,
о
чем
мы
мечтали.
長大了
怎麼你
不快樂
Ты
вырос,
но
почему
ты
не
счастлив?
一邊哭
一邊丟
一邊頹
一邊追
Плачешь
и
бросаешь,
унываешь
и
гонишься,
把玩具
都忘了
換大人
的外殼
Забыл
все
свои
игрушки,
сменил
их
на
взрослый
панцирь.
好難過
好幽默
你走過
我走過
Так
грустно,
так
забавно,
ты
прошел
через
это,
и
я
прошла.
別後退
聽我說
人們愛
你的光
Не
отступай,
послушай
меня,
люди
любят
твой
свет,
我偏愛
你的黑
你的笨
你的錯
А
я
люблю
твою
тьму,
твою
глупость,
твои
ошибки.
用瑕疵
做我們
找彼此
的印記
Наши
недостатки
делают
нас
теми,
кто
мы
есть,
по
ним
мы
находим
друг
друга.
沒關係
沒關係
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
你一定愛我不完美的心
Ты
ведь
любишь
мое
несовершенное
сердце.
就這麼約定
Давай
пообещаем
друг
другу,
管世界正劇鬧劇
Что
не
важно,
что
нам
подкинет
мир
- драму
или
фарс,
要一起演得盡興
Мы
будем
играть
с
душой.
想寫給你聽
Хочу
написать
тебе
песню,
寫我們心照不宣的怪癖
О
наших
странностях,
которые
мы
оба
молчаливо
понимаем.
只想在這不安的世紀
Хочу,
чтобы
в
этом
тревожном
мире,
為你保留
哭的權利
У
тебя
было
право
плакать.
像一條魚
行走在陸地
Рыбы,
что
ходят
по
суше,
孤單熱鬧雙棲
Жить
и
в
одиночестве,
и
в
суете,
很用力的前行
Изо
всех
сил
идти
вперед.
不過是
夢寐以求
И
это
то,
о
чем
мы
мечтали.
長大了
怎麼你
不快樂
Ты
вырос,
но
почему
ты
не
счастлив?
一邊哭
一邊丟
一邊頹
一邊追
Плачешь
и
бросаешь,
унываешь
и
гонишься,
把玩具
都忘了
換大人
的外殼
Забыл
все
свои
игрушки,
сменил
их
на
взрослый
панцирь.
好難過
好幽默
你走過
我走過
Так
грустно,
так
забавно,
ты
прошел
через
это,
и
я
прошла.
別後退
聽我說
人們愛
你的光
Не
отступай,
послушай,
люди
любят
твой
свет,
我偏愛
你的黑
你的笨
你的錯
А
я
люблю
твою
тьму,
твою
глупость,
твои
ошибки.
用瑕疵
做我們
找彼此
的印記
Наши
недостатки
делают
нас
теми,
кто
мы
есть,
по
ним
мы
находим
друг
друга.
沒關係
沒關係
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
你一定愛我受傷的表情
Ты
ведь
любишь,
когда
я
показываю
свои
раны.
請和我約定
Пожалуйста,
пообещай
мне,
管世界正劇鬧劇
Что
не
важно,
что
нам
подкинет
мир
- драму
или
фарс,
發誓要演得盡興
Мы
будем
играть
с
душой
до
конца.
寫一首歌
給你聽
Написать
песню
для
тебя,
來致敬
你的陰影
Чтобы
почтить
твою
тень.
人們傳頌勇氣
而我可不可以
Люди
воспевают
храбрость,
а
могу
ли
я
愛你哭泣的心
Любить
твое
плачущее
сердце?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tian Tang, Wang Su Long
Альбом
行走的魚
дата релиза
16-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.