徐嘉良 - 出外的人 - перевод текста песни на русский

出外的人 - 徐嘉良перевод на русский




出外的人
Человек вдали от дома
有谁人知影出外人伊的心晟
Кто знает, что чувствует человек вдали от дома,
只有在深夜猜倘讲乎家己听
Только ночью, сам с собой, могу я поделиться.
若是响起故乡啊父母们的形影
Когда вспоминаю родные места, лица родителей,
心就阵阵抽阵阵痛
Сердце сжимается от боли, ноющей и острой.
离乡的人啊不知到底为按怎
Зачем я покинул свой дом, милая, не знаю,
时常来想起想起故乡的心晟
Но постоянно думаю о родных краях.
阮有满腹的心声
Многое хотел бы рассказать,
心酸是无地看
Но некому излить свою печаль.
风是惦惦吹惦惦寒
Ветер дует тихо, но пробирает до костей.
思念故乡的情歌
Песня о тоске по родине звучит,
出外的人没心晟
Человек вдали от дома печален,
只有寂寞又陪阮过一夜
Только одиночество разделяет со мной эту ночь.
出外来打拚
Уехал, чтобы добиться успеха,
为着创造好名声
За добрым именем и славой,
辛苦着吞忍无算啥
Трудности и невзгоды нипочем.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.