Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人生滿希望 - Live in Hong Kong / 1989
Жизнь полна надежд - Live in Hong Kong / 1989
看夕陽意茫茫
人生滿風浪
Гляжу
на
закат,
в
душе
пустота,
前途在那方
我天天在痴心盼望
Где
путь
мой
лежит?
Я
день
за
днём
жду,
верю
в
мечту.
愛共情何處是
如今太失望
Где
любовь
и
нежность?
Лишь
боль
и
тоска,
情人在遠方
愛的希望只恐太渺茫
Ты
далеко,
и
трудно
верить,
что
ты
придёшь.
要努力求上進
就算得失毋須較量
Но
буду
я
сильной,
пусть
мир
непрост,
豪情萬丈求向上
莫再回頭望
Вперёд,
без
оглядки,
за
счастьем
идти!
看夕陽滿盼望
人生滿希望
Гляжу
на
закат
— жизнь
вновь
светла,
毋用淚滿腔
信心堅強悲哀化力量
Слёзы
в
прошлом,
я
крепче
стала.
看夕陽意茫茫
情海滿風浪
Гляжу
на
закат,
в
сердце
шторма,
情人在那方
我天天在痴心盼望
Где
ты
сейчас?
Я
жду
и
верю
в
чудо.
愛共情何處是
如今太失望
Где
любовь
и
нежность?
Лишь
боль
и
тоска,
情人在遠方
愛的希望只恐太渺茫
Ты
далеко,
и
трудно
верить,
что
ты
придёшь.
愁與恨毋再復記
舊愛深深留心上
О
боли
забудь,
но
в
сердце
храни
柔情萬丈情至上
願以情為岸
Тепло
тех
дней.
Пусть
любовь
ведёт.
看夕陽滿盼望
何必太失望
Гляжу
на
закат
— не
надо
печаль,
毋用淚滿腔
信心堅強悲哀化力量
Слёзы
в
прошлом,
я
крепче
стала.
愁與恨毋再復記
舊愛深深留心上
О
боли
забудь,
но
в
сердце
храни
柔情萬丈情至上
願以情為岸
Тепло
тех
дней.
Пусть
любовь
ведёт.
看夕陽滿盼望
何必太失望
Гляжу
на
закат
— не
надо
печаль,
毋用淚滿腔
信心堅強悲哀化力量
Слёзы
в
прошлом,
я
крепче
стала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kok Kong Cheng, Miyuki Nakajima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.