Paula Tsui - 依然 - перевод текста песни на немецкий

依然 - Paula Tsuiперевод на немецкий




依然
Immer noch
常凝註 藍藍天
Ich starre oft zum blauen Himmel
婉惜美麗只一瞬的乍現
Bedauernd, dass Schönheit so flüchtig erstrahlt
每度彩虹 每陣愛情
Jeder Regenbogen, jede Liebe
為何是必需跑遠
Warum muss sie stets enteilen?
曾是伴我卻不可以恒久
Obwohl du bei mir warst, nicht für die Ewigkeit
讓心愛陪伴每一天
Möchte mein Liebster täglich mir zur Seite sein
常凝註 人群中
Ich blicke oft in Menschenmengen
婉惜你亦只一瞬的乍現
Bedauernd, dass du mir so flüchtig erscheinst
這段愛情 這份感情
Diese Liebe, dieses Gefühl
仍在夢中可相見
Kann ich nur im Traum noch sehen
曾是伴我卻不可以恒久
Obwohl du bei mir warst, nicht für die Ewigkeit
讓郁結的心好過點
Linder du mein bekümmertes Herz, schenk ihm Halt
夜深從來沒人說
In stiller Nacht sagt niemand je
如倦了請倚我身邊
Wenn müde, lehn an meine Seit
不眠只因我喜歡紀念
Schlaflos, weil ich die Erinnerung liebe
當你輕親我在耳邊
Als du mich sanft am Ohr geküsst
依然深心裏仍為你常掛念
Immer noch hängt mein Herz an dir
不知道會否再逢我只知心中掛牽
Ob wir uns wiedersehen, weiß ich nicht, nur mein Sehnen
依然深心裏常為你仍掛念
Immer noch hängt mein Herz an dir
不知道會否重見
Ob wir uns wiedersehen
我但知 心裏仍為你癡癡永不變
Ich weiß nur, mein Herz bleibt dir ewig verfallen
夜深從來沒人說
In stiller Nacht sagt niemand je
如倦了請倚我身邊
Wenn müde, lehn an meine Seit
不眠只因我喜歡紀念
Schlaflos, weil ich die Erinnerung liebe
當你輕親我在耳邊
Als du mich sanft am Ohr geküsst
依然深心裏仍為你常掛念
Immer noch hängt mein Herz an dir
不知道會否重逢我只知心中掛牽
Ob wir uns wiedersehen, weiß ich nicht, nur mein Sehnen
依然深心裏常為你仍掛念
Immer noch hängt mein Herz an dir
不知道會否重見
Ob wir uns wiedersehen
我但知 心裏仍為你癡癡永不變
Ich weiß nur, mein Herz bleibt dir ewig verfallen
不知道會否重見
Ob wir uns wiedersehen
我但知 心裏仍為你癡癡永不變
Ich weiß nur, mein Herz bleibt dir ewig verfallen





Авторы: Man Chung Lam, Man Yee Violet Lam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.