Paula Tsui - 寄語 - перевод текста песни на немецкий

寄語 - Paula Tsuiперевод на немецкий




寄語
Botschaft
想把愛情先給你
Ich möchte dir meine Liebe schenken
你在哪裡
Wo bist du?
我是真心真意
Meine Gefühle sind wahr und tief
請你藏在心底
Bitte bewahre sie in deinem Herzen
我曾問過白雲也不知道你在哪裡
Ich fragte die weißen Wolken, doch sie wussten nicht, wo du bist
我托流水打聽你的消息
Ich bat den fließenden Fluss, nach dir zu suchen
我曾寄語東風告訴你有個痴心人
Ich sandte dem Ostwind eine Botschaft: Da ist ein verliebtes Herz
他在等著你
Das auf dich wartet
想把愛情獻給你
Ich möchte dir meine Liebe schenken
你在哪裡
Wo bist du?
我是真心真意
Meine Gefühle sind wahr und tief
請你藏在心底
Bitte bewahre sie in deinem Herzen
我曾問過白雲也不知道你在哪裡
Ich fragte die weißen Wolken, doch sie wussten nicht, wo du bist
我托流水打聽你的消息
Ich bat den fließenden Fluss, nach dir zu suchen
我曾寄語東風告訴你有個痴心人
Ich sandte dem Ostwind eine Botschaft: Da ist ein verliebtes Herz
他在等著你
Das auf dich wartet
想把愛情獻給你
Ich möchte dir meine Liebe schenken
你在哪裡
Wo bist du?
我是真心真意
Meine Gefühle sind wahr und tief
請你藏在心底
Bitte bewahre sie in deinem Herzen
我曾問過白雲也不知道你在哪裡
Ich fragte die weißen Wolken, doch sie wussten nicht, wo du bist
我托流水打聽你的消息
Ich bat den fließenden Fluss, nach dir zu suchen
我曾寄語東風告訴你有個痴心人
Ich sandte dem Ostwind eine Botschaft: Da ist ein verliebtes Herz
他在等著你
Das auf dich wartet





Авторы: 鄭貴昶, 孫儀


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.