Paula Tsui - 每一步 - Live in Hong Kong / 1989 - перевод текста песни на немецкий

每一步 - Live in Hong Kong / 1989 - Paula Tsuiперевод на немецкий




每一步 - Live in Hong Kong / 1989
Jeder Schritt - Live in Hongkong / 1989
曾踏過艱辛的每一步 仍然前去
Jeden mühsamen Schritt, den ich ging, mein Lieber, ich gehe weiter
仍然闖 不理幾高 耳邊的風聲響
Ich stürme voran, egal wie hoch, das Rauschen des Windes in meinem Ohr
像似歌聲鼓舞 努力為要走好我每步
Es klingt wie ermutigender Gesang, ich bemühe mich, meine Schritte gut zu setzen
行盡了許多的崎嶇路 還前去
Viele holprige Pfade habe ich beendet, doch ich gehe weiter
才能知境界更高 名利似有還無
Erst dann erkenne ich, dass der Horizont höher liegt, Ruhm und Reichtum sind wie Illusionen
要想捉 捉不到 歲月在我身邊笑著逃
Will ich sie greifen, greife ins Leere, die Jahre entfliehen lachend neben mir
道路段段美好 縱是血與汗營造
Jeder Wegabschnitt ist kostbar, selbst wenn mit Blut und Schweiß gepflastert
感激心中主宰每段道路為我舖
Dankbar bin ich dem Lenker meines Herzens, der jeden Weg mir ebnet
但願日後更好 我願永遠莫停步
Ich wünsche, die Zukunft wird besser, ich will niemals stehen bleiben
我要創出新績 要用實力做旗號
Neue Erfolge will ich schaffen, mein Banner mit echter Stärke hissen
明日再要走幾多路 誰人能計
Wie viele Wege ich morgen gehen muss, mein Lieber, wer kann sie zählen?
誰能知天有幾多高 憑自信努力做
Wer weiß, wie hoch der Himmel reicht, verlasse auf mein Können mich
要得到的終得到 以後就算追憶也自豪
Was ich erlangen will, das werde ich erreichen, und später voll Stolz zurückblicken





Авторы: Yasuyo Yamaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.