Paula Tsui - 真愛又如何 - перевод текста песни на немецкий

真愛又如何 - Paula Tsuiперевод на немецкий




真愛又如何
Was nützt wahre Liebe
現在是某一天 某某與某亦同在
Irgendwann sind bestimmte Leute zusammen
默默地互說誓盟 都說心至愛
Schwören sich still ewige Liebe, sagen, sie meinen es ernst
現在是某一天 某某說我期待
Irgendwann sagt jemand voller Sehnsucht zu dir
日後若共你相隨 真愛心滿載
"Wenn wir vereint sind, werde ich dich über alles lieben"
真愛又如何 難說永沒變改
Doch was nützt wahre Liebe? Wer sagt, sie bleibt ewig?
休發誓如何 時間會逼你決賽
Was nützen Schwüre? Die Zeit zwingt dich ins Finale
日後在某一天 某某與某亦同在
Später an einem Tag treffen sich dieselben
在路上遇著各不相讓 都也心憤慨
Streiten erbittert, weichen einander nicht mehr
這段故事我做比喻 我一生不多信任誓願
Diese Geschichte ist mein Gleichnis: Ich misstraue Schwüren
誓願是現在剎那急亂 一切驟然來
Sie sind nur flüchtige Aufwallungen im Augenblick
真愛又如何 難說永沒變改
Doch was nützt wahre Liebe? Wer sagt, sie bleibt ewig?
休發誓如何 時間會逼你決賽
Was nützen Schwüre? Die Zeit zwingt dich ins Finale
若是問我會信多少 我或說盡信亦無礙
Fragst du, wie sehr ich glaube? Vielleicht täuschend leicht
現在是現在不可遠望 環境變動人愁呆
Gegenwart ist hier, kein Blick in die Ferne
你現在或以後缺乏 一改今天這面貌
Vielleicht verlierst du später jene Zärtlichkeit
日後是日後不可說定 可會真愛永愛
Zukunft ist ungewiss - ewige Liebe ein Traum?
真愛又如何 難說永沒變改
Doch was nützt wahre Liebe? Wer sagt, sie bleibt ewig?
休發誓如何 時間會逼你決賽
Was nützen Schwüre? Die Zeit zwingt dich ins Finale
今時情迷因今天 他年無情還無情
Heute verliebt in die Gegenwart, morgen kalt wie Eis
一時良田轉滄海 急流人人尋浮台
Heute fruchtbar, morgen Meer - jeder sucht Halt
真愛又如何 難說永沒變改
Doch was nützt wahre Liebe? Wer sagt, sie bleibt ewig?
休發誓如何 時間會逼你決賽
Was nützen Schwüre? Die Zeit zwingt dich ins Finale
真愛又如何 難說永沒變改
Doch was nützt wahre Liebe? Wer sagt, sie bleibt ewig?
休發誓如何 時間會逼你決賽
Was nützen Schwüre? Die Zeit zwingt dich ins Finale





Авторы: Jimmy Lo, Jian Cui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.