Paula Tsui - 葡萄成熟時 - перевод текста песни на немецкий

葡萄成熟時 - Paula Tsuiперевод на немецкий




葡萄成熟時
Wenn die Trauben reif sind
一時的離別 用不着悲哀
Eure Trennung, es braucht Trauer nicht
短暫的寂寞 更需要忍耐
Kurze Einsamkeit, Geduld braucht Zeiten.
將滿懷希望 寄托於未來
Setz alle Hoffnung auf künft'ges Glück
用滿面的笑容 愉快的等待
Lächle zuversichtlich, heitere Bereitschaft.
金色的陽光 要我把頭抬
Goldne Sonne hebt mein Haupt empor
溫馨的和風替我把路開
Sanfter Wind bahnt mir den Weg zu Dir.
親親呀親親 親親呀親親 別後多珍重
Liebling mein, ach Liebling, pass ja auf dich auf.
葡萄成熟時 我一定回來
Wenn die Trauben reif sind, kehr ich heim zu dir.
一時的離別 用不着悲哀
Eure Trennung, es braucht Trauer nicht
短暫的寂寞 更需要忍耐
Kurze Einsamkeit, Geduld braucht Zeiten.
將滿懷希望 寄托於未來
Setz alle Hoffnung auf künft'ges Glück
用滿面的笑容 愉快的等待
Lächle zuversichtlich, heitere Bereitschaft.
金色的陽光 要我把頭抬
Goldne Sonne hebt mein Haupt empor
溫馨的和風替我把路開
Sanfter Wind bahnt mir den Weg zu Dir.
親親呀親親 親親呀親親 別後多珍重
Liebling mein, ach Liebling, pass ja auf dich auf.
葡萄成熟時 我一定回來
Wenn die Trauben reif sind, kehr ich heim zu dir.





Авторы: Qing Xi Weng, Mang Xin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.