Paula Tsui - 誰又欠了誰 - перевод текста песни на немецкий

誰又欠了誰 - Paula Tsuiперевод на немецкий




誰又欠了誰
Wer schuldet wem?
緣呀緣 如何解釋緣
Schicksal, ach Schicksal, wie erklärt es sich nur?
是偶遇還是個十世冤
Ist's Zufall oder zehn Leben alter Fluch?
還是隔世情 今生再見面
Oder Liebe von einst, die nun wieder erwacht,
要延續未了的一卷
Um fortzusetz'n, was unvollendet blieb in der Nacht.
情漸濃 為何一朝完
Die Liebe erblühte, doch plötzlich welkt sie dahin,
恨呀恨 還誓死眷戀
Hass, ja Hass, doch mein Herz hängt verzweifelt an dir hin.
緣份去與來不因你意願
Das Schicksal kommt und geht, fragt nicht nach deinem Rat,
教情意驟變千種怨
Verwandelt Zuneigung in tausendfache Qual sogleich.
人能遇上總是有緣
Treffen zwei Menschen sich, ist Schicksal stets im Spiel,
每次留下回憶片段
Hinterlässt jede Begegnung Erinnerungsziel.
或似小方糖甜蜜地吮
Wie Zuckerwürfchen, süß und wonnig am Gaum',
還是塊青磚摑面傷損
Oder Ziegelstein, der trifft und schmerzt im Traum.
隨著緣 投入生荒原
Dem Schicksal folgend geh ich in ödes Land,
用片段 縫合變自傳
Füg' Fragmente zusammen, schreib' mein Lebensband.
誰又欠了誰都不要忙亂
Wer nun wem etwas schuldet, halt inne, frag nicht viel,
看緣份為你怎打算
Sieh, wie das Schicksal dir verteilt sein zartes Spiel.
有緣無份空癡想
Schicksal ohne Beziehung, nur leere Sehnsucht wächst,
有份列緣暗淒涼
Beziehung ohne Schicksal, heimlich Schmerz sich ergießt.
生活系呢個半真半假嘅世界裡面
In dieser Welt, halb Wahrheit, halb Trugbild so klar,
究竟邊一個欠邊一個呢
Wer schuldet hier wem? Sag, ist dir das wirklich wahr?
人能遇上總是有緣
Treffen zwei Menschen sich, ist Schicksal stets im Spiel,
每次留下回憶片段
Hinterlässt jede Begegnung Erinnerungsziel.
或似小方糖甜蜜地吮
Wie Zuckerwürfchen, süß und wonnig am Gaum',
還是塊青磚摑面傷損
Oder Ziegelstein, der trifft und schmerzt im Traum.
隨著緣 投入生荒原
Dem Schicksal folgend geh ich in ödes Land,
用片段 縫合變自傳
Füg' Fragmente zusammen, schreib' mein Lebensband.
誰又欠了誰都不要忙亂
Wer nun wem etwas schuldet, halt inne, frag nicht viel,
看緣份為你怎打算
Sieh, wie das Schicksal dir verteilt sein zartes Spiel.
看緣份為你怎打算
Sieh, wie das Schicksal dir verteilt sein zartes Spiel.





Авторы: Kwok Jim Jimmy Lo, Siu Fung Dominic Chung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.