Paula Tsui - 誰又欠了誰 - перевод текста песни на русский

誰又欠了誰 - Paula Tsuiперевод на русский




誰又欠了誰
Кто кому что должен
緣呀緣 如何解釋緣
Судьба, как её понять?
是偶遇還是個十世冤
То ли встреча, то ли девятый круг
還是隔世情 今生再見面
Или прошлая жизнь вновь на порог,
要延續未了的一卷
Чтоб дописать недописанный круг.
情漸濃 為何一朝完
Любовь крепла вдруг оборвалась,
恨呀恨 還誓死眷戀
А ненависть крепко держит нас.
緣份去與來不因你意願
Связи рвутся, не спросив тебя,
教情意驟變千種怨
И оставляют лишь зло да печаль.
人能遇上總是有緣
Если встретились значит, не зря,
每次留下回憶片段
Каждый миг оставляет свой след:
或似小方糖甜蜜地吮
То как сахар, сладостно тает,
還是塊青磚摑面傷損
То как камень болью рассечёт.
隨著緣 投入生荒原
Следуя судьбе, иду в пустоту,
用片段 縫合變自傳
Сшивая мгновения в книгу судьб.
誰又欠了誰都不要忙亂
Кто кому виноват не спеши решать,
看緣份為你怎打算
Пусть сама судьба нас рассудит.
有緣無份空癡想
Связь есть, да любви не найти,
有份列緣暗淒涼
Любовь есть но свет угас.
生活系呢個半真半假嘅世界裡面
В этом полуправдивом мире живём,
究竟邊一個欠邊一個呢
Но кто кого покинул кто знает?
人能遇上總是有緣
Если встретились значит, не зря,
每次留下回憶片段
Каждый миг оставляет свой след:
或似小方糖甜蜜地吮
То как сахар, сладостно тает,
還是塊青磚摑面傷損
То как камень болью рассечёт.
隨著緣 投入生荒原
Следуя судьбе, иду в пустоту,
用片段 縫合變自傳
Сшивая мгновения в книгу судьб.
誰又欠了誰都不要忙亂
Кто кому виноват не спеши решать,
看緣份為你怎打算
Пусть сама судьба нас рассудит.
看緣份為你怎打算
Пусть сама судьба нас рассудит.





Авторы: Kwok Jim Jimmy Lo, Siu Fung Dominic Chung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.