Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夕陽緩緩下山了,陣陣晚風吹樹梢
Солнце
медленно
скрылось
за
горой,
вечерний
ветер
колышет
листву,
我們升起營火,圍個圈圏,盡情同歡笑
Мы
разожгли
костер,
встали
в
круг
и
смеемся
беззаботно,
天空雖黑暗,但因有你同歌唱
Пусть
в
небе
тьма,
но
с
тобой
песня
звучит,
拍拍手,笑哈哈,多美好
Хлопаем,
смеемся
— как
же
прекрасно.
我們唱,我們笑,我們歌聲多美妙
Мы
поем,
мы
смеемся,
наш
хор
так
чудесен,
快樂人生,需要我們一起努力去創造
Счастливую
жизнь
вместе
создавать
нам
пора,
生命雖短暫,追求理想趁年少
Жизнь
так
коротка
— лови
мгновенье,
пока
молоды,
讓青春活力去燃燒
Пусть
наша
юность
горит
в
огне.
我們唱,我們笑,我們歌聲多美妙
Мы
поем,
мы
смеемся,
наш
хор
так
чудесен,
快樂人生,需要我們一起努力去創造
Счастливую
жизнь
вместе
создавать
нам
пора,
生命雖短暫,追求理想趁年少
Жизнь
так
коротка
— лови
мгновенье,
пока
молоды,
去努力,去開創,多美好
Стремись,
дерзай
— как
же
прекрасно.
夕陽緩緩下山了,陣陣晚風吹樹梢
Солнце
медленно
скрылось
за
горой,
вечерний
ветер
колышет
листву,
我們升起營火,圍個圈圏,盡情同歡笑
Мы
разожгли
костер,
встали
в
круг
и
смеемся
беззаботно,
天空雖黑暗,但因有你同歌唱
Пусть
в
небе
тьма,
но
с
тобой
песня
звучит,
拍拍手,笑哈哈,多美好
Хлопаем,
смеемся
— как
же
прекрасно.
我們唱,我們笑,我們歌聲多美妙
Мы
поем,
мы
смеемся,
наш
хор
так
чудесен,
快樂人生,需要我們一起努力去創造
Счастливую
жизнь
вместе
создавать
нам
пора,
生命雖短暫,追求理想趁年少
Жизнь
так
коротка
— лови
мгновенье,
пока
молоды,
去努力,去開創,多美好
Стремись,
дерзай
— как
же
прекрасно.
夕陽緩緩下山了,陣陣晚風吹樹梢
Солнце
медленно
скрылось
за
горой,
вечерний
ветер
колышет
листву,
我們升起營火,圍個圈圏,盡情同歡笑
Мы
разожгли
костер,
встали
в
круг
и
смеемся
беззаботно,
天空雖黑暗,但因有你同歌唱
Пусть
в
небе
тьма,
но
с
тобой
песня
звучит,
拍拍手,笑哈哈,多美好
Хлопаем,
смеемся
— как
же
прекрасно.
夕陽緩緩下山了,陣陣晚風吹樹梢
Солнце
медленно
скрылось
за
горой,
вечерний
ветер
колышет
листву,
我們升起營火,圍個圈圏,盡情同歡笑
Мы
разожгли
костер,
встали
в
круг
и
смеемся
беззаботно,
天空雖黑暗,但因有你同歌唱
Пусть
в
небе
тьма,
но
с
тобой
песня
звучит,
拍拍手,笑哈哈,多美好
Хлопаем,
смеемся
— как
же
прекрасно.
拍拍手,笑哈哈,多美好
Хлопаем,
смеемся
— как
же
прекрасно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wei Shiong Lee, Tian You Chen
Альбом
大亨
дата релиза
21-02-1978
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.