徐浩 - 离开自己 - перевод текста песни на русский

离开自己 - 徐浩перевод на русский




离开自己
Покидая себя
就在一晚又一晚夜不夠清晰
Ночь за ночью всё расплывчатей,
誰在自己讓自己不再想起
Кто в себе самом заставляет себя больше не вспоминать.
我們都習慣了緊一緊外衣
Мы все привыкли кутаться в пальто,
其實那和冷沒有關係
Хотя это совсем не от холода, о, нет.
或許可以聽的見如果夠仔細
Возможно, можно услышать, если прислушаться,
誰在自己的心裡輕聲哭泣
Кто в своей душе тихонько плачет.
我們都習慣了說沒關係
Мы все привыкли говорить, что всё в порядке,
不敢回憶是誰的對不起
Боясь вспомнить, чьё это «прости».
我說如果真懂了珍惜
Я говорю, если я действительно понял, что такое ценить,
我選擇離開自己
Я выбираю покинуть себя.
讓那時的我永遠深愛著
Пусть тот я навсегда будет глубоко влюблён
那時候的你
В ту тебя.
一直一直在一起
Всегда всегда вместе.
你說就當是心疼自己
Ты сказала, просто пожалей себя,
我選擇不惋惜
Я выбираю не жалеть.
自己離開自己
Себя покинуть себя.
就讓那時候的我依然微笑
Пусть тот я всё ещё улыбается,
不曾離開原地
Не покидая прежнего места.
或許可以聽的見如果夠仔細
Возможно, можно услышать, если прислушаться,
誰在自己的心裡輕聲哭泣
Кто в своей душе тихонько плачет.
我們都習慣了說沒關係
Мы все привыкли говорить, что всё в порядке,
不敢回憶是誰的對不起
Боясь вспомнить, чьё это «прости».
我說如果真懂了珍惜
Я говорю, если я действительно понял, что такое ценить,
我選擇離開自己
Я выбираю покинуть себя.
讓那時的我永遠深愛著
Пусть тот я навсегда будет глубоко влюблён
那時候的你
В ту тебя.
一直一直在一起
Всегда всегда вместе.
你說就當是心疼自己
Ты сказала, просто пожалей себя,
我選擇不惋惜
Я выбираю не жалеть.
自己離開自己
Себя покинуть себя.
就讓那時候的我依然微笑
Пусть тот я всё ещё улыбается,
不曾離開原地
Не покидая прежнего места.
牽掛太輕不容易放棄
Забота слишком легка, чтобы отпустить,
嘆息太重不容易拿起
Вздох слишком тяжёл, чтобы поднять.
誰先離開誰說的對不起
Кто первый ушёл, кто сказал «прости»,
我說如果真懂了珍惜
Я говорю, если я действительно понял, что такое ценить,
我選擇離開自己
Я выбираю покинуть себя.
讓那時的我永遠深愛著
Пусть тот я навсегда будет глубоко влюблён
那時候的你
В ту тебя.
一直一直在一起
Всегда всегда вместе.
你說就當是心疼自己
Ты сказала, просто пожалей себя,
我選擇不惋惜
Я выбираю не жалеть.
自己離開自己
Себя покинуть себя.
就讓那時候的我依然微笑
Пусть тот я всё ещё улыбается,
不曾離開原地
Не покидая прежнего места.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.