Текст и перевод песни 徐瑋 - 我好想你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
開了燈
眼前的模樣
When
I
Turn
on
the
Light,
I
See
Only
Your
Absence
偌大的房
寂寞的床
A
Big
Room,
an
Empty
Bed,
What
a
Contrast
關了燈
全都一個樣
When
I
Turn
off
the
Light,
It's
All
the
Same
心裡的傷
無法分享
This
Heartbreak,
I
Can't
Tell
Anyone
生命
隨年月流去
隨白髮老去
Life,
As
Time
Goes
By,
As
Hair
Turns
Grey
隨著你離去
快樂渺無音訊
With
You
Gone,
Happiness
Is
Nowhere
to
Be
Found
隨往事淡去
隨夢境睡去
As
Past
Fades,
as
Dreams
Sleep
Away
隨麻痺的心逐漸遠去
As
My
Numb
Heart
Drifts
Away
我好想你
好想你
卻不露痕跡
I
Miss
You
So
Much,
But
I
Pretend
Not
to
Show
It
我還踮著腳思念
我還任記憶盤旋
I
Still
Stand
on
My
Tiptoes,
Lost
in
Memories
我還閉著眼流淚
我還裝作無所謂
I
Still
Close
My
Eyes
to
Cry,
and
Pretend
I'm
Fine
我好想你
好想你
卻欺騙自己
I
Miss
You
So
Much,
But
I
Lie
to
Myself
開了燈
眼前的模樣
When
I
Turn
on
the
Light,
I
See
Only
Your
Absence
偌大的房
寂寞的床
A
Big
Room,
an
Empty
Bed,
What
a
Contrast
關了燈
全都一個樣
When
I
Turn
off
the
Light,
It's
All
the
Same
心裡的傷
無法分享
This
Heartbreak,
I
Can't
Tell
Anyone
生命
隨年月流去
隨白髮老去
Life,
As
Time
Goes
By,
As
Hair
Turns
Grey
隨著你離去
快樂渺無音訊
With
You
Gone,
Happiness
Is
Nowhere
to
Be
Found
隨往事淡去
隨夢境睡去
As
Past
Fades,
as
Dreams
Sleep
Away
隨麻痺的心逐漸遠去
As
My
Numb
Heart
Drifts
Away
我好想你
好想你
卻不露痕跡
I
Miss
You
So
Much,
But
I
Pretend
Not
to
Show
It
我還踮著腳思念
我還任記憶盤旋
I
Still
Stand
on
My
Tiptoes,
Lost
in
Memories
我還閉著眼流淚
我還裝作無所謂
I
Still
Close
My
Eyes
to
Cry,
and
Pretend
I'm
Fine
我好想你
好想你
卻欺騙自己
I
Miss
You
So
Much,
But
I
Lie
to
Myself
我好想你
好想你
就當作秘密
I
Miss
You
So
Much,
Let's
Keep
It
a
Secret
我好想你
好想你
就深藏在心
I
Miss
You
So
Much,
Let
It
Stay
in
My
Heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonymous
Альбом
徐瑋, 第七集
дата релиза
30-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.