Текст и перевод песни 徐秉龍 - 回不去 - 伴奏版
回不去 - 伴奏版
Не вернуться - Инструментальная версия
记忆里的你从不对我笑
В
моих
воспоминаниях
ты
никогда
не
улыбалась
мне,
都怪我给不了你踏实的怀抱
И
всё
потому,
что
я
не
смог
дать
тебе
чувства
безопасности.
牵过手
放掉
心中的爱藏好
Мы
держались
за
руки,
но
потом
отпустили
друг
друга,
спрятав
любовь
глубоко
в
сердце.
不再伪装
想逃
Больше
не
нужно
притворяться,
я
хочу
сбежать.
我们曾一起走过熟悉的街角
Мы
когда-то
бродили
вместе
по
знакомым
углам,
还残留你言语中快乐的味道
И
до
сих
пор
я
слышу
в
твоих
словах
отголоски
былого
счастья.
感受过你温热心跳
Я
чувствовал
тепло
твоего
сердца,
却变成了冰冷煎熬
Но
оно
превратилось
в
ледяную
муку.
我要怎么
把你忘掉
Как
мне
тебя
забыть?
是不是再找不到
属于我们
Неужели
мы
больше
не
найдем
те
那么多幸福和美好
Счастливые
и
прекрасные
моменты,
что
были
у
нас?
你抵挡流言的骄傲
Твоя
гордость,
с
которой
ты
противостояла
всем
слухам,
给了我最温暖的依靠
Стала
моей
самой
теплой
опорой.
是不是再回不到
属于我们
Неужели
мы
больше
не
вернем
то,
两个人最初的心跳
Что
трепетало
в
наших
сердцах
в
самом
начале?
时过境迁后再遇到
Время
прошло,
и,
встретившись
вновь,
只剩下彼此背对背寂寞的微笑
Мы
можем
лишь
молча
улыбаться
друг
другу,
отвернувшись
в
разные
стороны.
我们曾一起走过熟悉的街角
Мы
когда-то
бродили
вместе
по
знакомым
углам,
还残留你言语中快乐的味道
И
до
сих
пор
я
слышу
в
твоих
словах
отголоски
былого
счастья.
感受过你温热心跳
Я
чувствовал
тепло
твоего
сердца,
却变成了冰冷煎熬
Но
оно
превратилось
в
ледяную
муку.
我要怎么
把你忘掉
Как
мне
тебя
забыть?
是不是再找不到
属于我们
Неужели
мы
больше
не
найдем
те,
что
принадлежали
нам,
那么多幸福和美好你抵挡流言的骄傲
Счастливые
и
прекрасные
моменты?
Твоя
гордость,
с
которой
ты
противостояла
всем
слухам,
给了我最温暖的依靠
Стала
моей
самой
теплой
опорой.
是不是再回不到
属于我们
Неужели
мы
больше
не
вернем
то,
что
принадлежало
нам,
两个人最初的心跳
Что
трепетало
в
наших
сердцах
в
самом
начале?
时过境迁后再遇到
Время
прошло,
и,
встретившись
вновь,
只剩下彼此背对背寂寞的微笑
Мы
можем
лишь
молча
улыбаться
друг
другу,
отвернувшись
в
разные
стороны.
是不是再找不到
属于我们
Неужели
мы
больше
не
найдем
те,
что
принадлежали
нам,
那么多幸福和美好
Счастливые
и
прекрасные
моменты?
你抵挡流言的骄傲
Твоя
гордость,
с
которой
ты
противостояла
всем
слухам,
给了我最温暖的依靠
Стала
моей
самой
теплой
опорой.
是不是再回不到
属于我们
Неужели
мы
больше
не
вернем
то,
что
принадлежало
нам,
两个人最初的心跳
Что
трепетало
в
наших
сердцах
в
самом
начале?
时过境迁后再遇到
Время
прошло,
и,
встретившись
вновь,
只剩下彼此背对背寂寞的微笑
Мы
можем
лишь
молча
улыбаться
друг
другу,
отвернувшись
в
разные
стороны.
我永远记得
Я
всегда
буду
помнить
你留下的所有美好
Все
прекрасные
моменты,
что
ты
оставила
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 馬萍, 王東宇
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.