徳永英明 - Let It Go ~ありのままで~ - перевод текста песни на немецкий

Let It Go ~ありのままで~ - 徳永英明перевод на немецкий




Let It Go ~ありのままで~
Lass jetzt los ~So wie ich bin~
降り始めた雪は 足跡消して
Der Schnee beginnt zu fallen, löscht meine Spuren aus
真っ白な世界に ひとりのわたし
In einer schneeweißen Welt bin ich allein
風が心にささやくの
Der Wind flüstert meinem Herzen zu
このままじゃ ダメなんだと
Dass es so nicht weitergehen kann
とまどい 傷つき
Verwirrt, verletzt
誰にも 打ち明けずに 悩んでた
Ich habe mich gesorgt, ohne es jemandem anzuvertrauen
それももう やめよう
Auch das werde ich jetzt lassen
ありのままの 姿見せるのよ
Ich zeige mein wahres Ich
ありのままの 自分になるの
Ich werde die sein, die ich wirklich bin
何も怖くない 風よ吹け
Ich habe keine Angst mehr, lass den Wind wehen
少しも寒くないわ
Die Kälte macht mir gar nichts aus
悩んでたことが うそみたいね
Es ist, als wären meine Sorgen nie da gewesen
だってもう自由よ なんでもできる
Denn jetzt bin ich frei, ich kann alles tun
どこまでやれるか
Wie weit kann ich gehen?
自分を試したいの
Ich will mich selbst auf die Probe stellen
そうよ変わるのよ わたし
Ja, ich verändere mich
ありのままで 空へ風に乗って
So wie ich bin, mit dem Wind in den Himmel
ありのままで 飛び出してみるの
So wie ich bin, versuche ich hinauszufliegen
二度と 涙は流さないわ
Nie wieder werde ich Tränen vergießen
冷たく大地を包み込み
Kalt die Erde umhüllend
高く舞い上がる 想い描いて
Stelle ich mir vor, wie meine Gedanken hoch aufsteigen
花咲く氷の結晶のように
Wie blühende Eiskristalle
輝いていたい もう決めたの
Möchte ich strahlen, das habe ich beschlossen
これでいいの 自分を好きになって
So ist es gut, ich lerne mich selbst zu mögen
これでいいの 自分信じて
So ist es gut, ich glaube an mich
光あびながら 歩きだそう
Im Licht gebadet, werde ich losgehen
少しも寒くないわ
Die Kälte macht mir gar nichts aus





Авторы: Kristen Andsrson Lopez-robert Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.