Текст и перевод песни 徳永英明 - Silent good-night~君のために…
Silentな夜を贈るよ
я
подарю
тебе
тихую
ночь.
Silentな夜をFor
you
Тихая
ночь
для
тебя.
歩道橋にもたれ
ただ河を見つめていたよ
ひとりで...
я
стоял,
прислонившись
к
мостику,
и
смотрел
на
реку
в
одиночестве...
都会のメロディー
ネオン・サイン
Городская
Мелодия
Неоновая
Вывеска
ドレスに着がえたAngel
素敵さ
Ангел
в
платье
прекрасен.
いくつの夢...
いくつの愛...
Сколько
мечтаний...
сколько
любви...
めぐり逢う君にララバイ
微笑(ほほえ)んで...
Я
так
счастлива
видеть
тебя
снова!!!!!!!!!!!..
Silentな夜を贈るよ
я
подарю
тебе
тихую
ночь.
Silentな夜をFor
you
Тихая
ночь
для
тебя.
彼女はドアを閉め
もうやり直しはじめてる
すべてを...
она
закрывает
дверь
и
начинает
все
сначала...
君の髪に
僕の肩に
降りそそぐ銀のStar
Dust
きれいさ...
Серебряная
Звездная
пыль,
которая
падает
с
моего
плеча
на
твои
волосы,
прекрасна...
ひとつの夢...
ひとつの愛...
Одна
мечта...
одна
любовь...
眠りつく夜はララバイ
目を閉じて...
Спи
ночью,
Колыбельная,
закрой
глаза...
Silentな夜を贈るよ
я
подарю
тебе
тихую
ночь.
Silentな夜を君に
Тихая
ночь
для
тебя.
Silentな夜を贈るよ
я
подарю
тебе
тихую
ночь.
Silentな夜をそっと
Тихая
Ночь
Нежно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 徳永 英明, 篠原 仁志, 篠原 仁志, 徳永 英明
Альбом
BIRDS
дата релиза
27-02-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.