Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
つぎの北国行きが来たら乗るの
Wenn
der
nächste
Zug
nach
Norden
kommt,
steige
ich
ein.
スーツケースをひとつ下げて乗るの
Mit
nur
einem
Koffer
in
der
Hand,
steige
ich
ein.
アー何もあなたは知らないの
Ah,
du
weißt
von
alledem
nichts.
この町と別れるの
Ich
verlasse
diese
Stadt.
明日あなたにお別れの
Morgen
wirst
du
von
mir
einen
Abschieds...
手紙が届くわ
きっと
...brief
erhalten,
ganz
sicher.
いつも別れましょうと言ったけれど
Ich
habe
zwar
immer
gesagt
"Machen
wir
Schluss",
aber...
そうよ今度だけはほんとのことなの
Ja,
nur
dieses
Mal
ist
es
wirklich
wahr.
つぎの北国行きで消えてゆくの
Mit
dem
nächsten
Zug
nach
Norden
werde
ich
verschwinden.
二人愛した街を去ってゆくの
Ich
verlasse
die
Stadt,
die
wir
beide
liebten.
アー愛に疲れた二人なら
Ah,
wenn
wir
zwei
der
Liebe
müde
sind...
このままで身を引くの
...dann
ziehe
ich
mich
einfach
so
zurück.
にくみ合わないその前に
Bevor
wir
anfangen,
uns
zu
hassen...
私は消えてゆくの
...werde
ich
verschwinden.
いつも別れましょうと言ったけれど
Ich
habe
zwar
immer
gesagt
"Machen
wir
Schluss",
aber...
そうよ今度だけはほんとのことなの
Ja,
nur
dieses
Mal
ist
es
wirklich
wahr.
アー電話かけてもベルだけが
Ah,
auch
wenn
du
anrufst,
wird
nur
das
Klingeln...
空き部屋にひびくだけ
...im
leeren
Zimmer
widerhallen.
明日私のいないこと
Morgen,
dass
ich
nicht
mehr
da
bin...
その時に気づくでしょう
...das
wirst
du
dann
bemerken.
いつも別れましょうと言ったけれど
Ich
habe
zwar
immer
gesagt
"Machen
wir
Schluss",
aber...
そうよ今度だけは
ほんとのことなの
Ja,
nur
dieses
Mal
ist
es
wirklich
wahr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 鈴木邦彦
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.