Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
壊れかけのレディオ
Das fast kaputte Radio
何も聞こえない
何も聞かせてくれない
Ich
höre
nichts,
Nichts
lässt
man
mich
hören
僕の身体が昔より
大人になったからなのか
Liegt
es
daran,
dass
mein
Körper
erwachsener
geworden
ist
als
früher?
ベッドに置いていた初めて買った黒いラジオ
Auf
dem
Bett
stand
das
erste
schwarze
Radio,
das
ich
gekauft
hatte
いくつものメロディーが
いくつもの時代を作った
Viele
Melodien
schufen
viele
Epochen
思春期に少年から
大人に変わる
In
der
Pubertät,
auf
dem
Weg
vom
Jungen
zum
Mann,
道を探していた
汚れもないままに
suchte
ich
nach
dem
Weg,
noch
ganz
unbefleckt
飾られた行きばのない
押し寄せる人波に
In
der
geschmückten,
ziellosen
Flut
der
drängenden
Menschen,
本当の幸せ教えてよ
壊れかけのRadio
sag
mir
das
wahre
Glück,
fast
kaputtes
Radio
いつも聞こえてた
いつも聞かせてくれてた
Ich
hörte
dich
immer,
du
ließest
mich
immer
hören
窓ごしに空をみたら
かすかな勇気が生まれた
Als
ich
durchs
Fenster
zum
Himmel
blickte,
wurde
ein
leiser
Mut
in
mir
geboren
ラジオは知っていた
僕の心をノックした
Das
Radio
wusste
Bescheid,
es
klopfte
an
mein
Herz
恋に破れそうな胸
やさしい風が手を振った
Dem
Herz,
das
an
der
Liebe
zu
zerbrechen
drohte,
winkte
ein
sanfter
Wind
zu
華やいだ祭りの後
静まる街を背に
Nach
dem
bunten
Fest,
die
still
werdende
Stadt
im
Rücken,
星を眺めていた
けがれもないままに
betrachtete
ich
die
Sterne,
noch
ganz
unbefleckt
遠ざかる故郷の空
帰れない人波に
Der
ferner
rückende
Himmel
der
Heimat,
in
der
Menschenmenge,
zu
der
keine
Rückkehr
führt,
本当の幸せ教えてよ
壊れかけのRadio
sag
mir
das
wahre
Glück,
fast
kaputtes
Radio
ギターを弾いていた
次のコードも判らずに
Ich
spielte
Gitarre,
ohne
den
nächsten
Akkord
zu
kennen
迷子になりそうな夢
素敵な歌が導いた
Einen
Traum,
in
dem
ich
mich
zu
verlieren
drohte,
leitete
ein
wundervolles
Lied
思春期に少年から
大人に変わる
In
der
Pubertät,
auf
dem
Weg
vom
Jungen
zum
Mann,
道を探していた
汚れもないままに
suchte
ich
nach
dem
Weg,
noch
ganz
unbefleckt
飾られた行きばのない
押し寄せる人波に
In
der
geschmückten,
ziellosen
Flut
der
drängenden
Menschen,
本当の幸せ教えてよ
壊れかけのRadio
sag
mir
das
wahre
Glück,
fast
kaputtes
Radio
華やいだ祭りの後
静まる街を背に
Nach
dem
bunten
Fest,
die
still
werdende
Stadt
im
Rücken,
星を眺めていた
けがれもないままに
betrachtete
ich
die
Sterne,
noch
ganz
unbefleckt
遠ざかる故郷の空
帰れない人波に
Der
ferner
rückende
Himmel
der
Heimat,
in
der
Menschenmenge,
zu
der
keine
Rückkehr
führt,
本当の幸せ教えてよ
壊れかけのRadio
sag
mir
das
wahre
Glück,
fast
kaputtes
Radio
遠ざかる溢れた夢
帰れない人波に
Die
ferner
rückenden,
überfließenden
Träume,
in
der
Menschenmenge,
zu
der
keine
Rückkehr
führt,
本当の幸せ教えてよ
壊れかけのRadio
sag
mir
das
wahre
Glück,
fast
kaputtes
Radio
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.