Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢は夜ひらく
Träume öffnen sich nachts
赤く咲くのは
消しの花
Rot
blüht
die
Mohnblume.
白く咲くのは
百合の花
Weiß
blüht
die
Lilienblume.
どう咲きゃいいのさ
この私
Wie
soll
ich
denn
blühen,
ich?
十五、十六、十七と
Mit
fünfzehn,
sechzehn,
siebzehn,
私の人生暗かった
War
mein
Leben
dunkel.
過去はどんなに暗くとも
Egal
wie
dunkel
die
Vergangenheit
auch
war,
昨日マー坊
今日トミー
Gestern
Ma-bo,
heute
Tommy,
明日はジョージかケン坊か
Morgen
George
oder
Kenbo?
恋ははかなく過ぎて行き
Die
Liebe
vergeht
flüchtig,
夜咲くネオンは
嘘の花
Das
nachts
leuchtende
Neon
ist
eine
Blume
der
Lüge.
夜飛ぶ蝶々も
嘘の花
Auch
die
Nachtfalter
sind
Blumen
der
Lüge.
嘘を肴に
酒をくみゃ
Nimmt
man
Lügen
zum
Trank
hinzu,
前を見るよな
柄じゃない
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
nach
vorne
schaut.
うしろ向くよな
柄じゃない
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
zurückblickt.
よそ見してたら
泣きを見た
Als
ich
wegsah,
fand
ich
nur
Tränen.
一から十まで
馬鹿でした
Von
A
bis
Z
war
ich
ein
Narr.
馬鹿にゃ未練はないけれど
Dem
Narrensein
trauere
ich
nicht
nach,
aber
忘れられない
奴ばかり
Es
sind
lauter
Leute,
die
ich
nicht
vergessen
kann.
夢は夜ひらく
夢は夜ひらく
Träume
öffnen
sich
nachts,
Träume
öffnen
sich
nachts.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 曽根幸明
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.