徳永英明 - 待つわ - перевод текста песни на немецкий

待つわ - 徳永英明перевод на немецкий




待つわ
Ich werde warten
かわいいふりしてあの子
Man sagte, sie tue nur süß, dieses Mädchen,
わりとやるもんだねと
aber sei eigentlich ganz schön gerissen.
言われ続けたあのころ
Damals, als das immer wieder gesagt wurde,
生きるのがつらかった
war das Leben schwer für mich.
行ったり来たりすれ違い
Hin und her, wir verpassen uns,
あなたと私の恋
du und meine Liebe.
いつかどこかで
Dass wir irgendwann, irgendwo
結ばれるってことは
zusammenkommen,
永遠の夢
ist ein ewiger Traum.
青く広いこの空
Dieser weite blaue Himmel
誰のものでもないわ
gehört niemandem.
風にひとひらの雲
Eine einzelne Wolke im Wind,
流して流されて
treibt dahin, wird getragen.
待つわいつまでも待つわ
Ich warte, ich werde immer warten,
たとえあなたが
auch wenn du
ふり向いてくれなくても
dich nicht zu mir umdrehst.
待つわ(待つわ) いつまでも待つわ
Ich warte (warte), ich werde immer warten,
他の誰かに
bis zu dem Tag, an dem du
あなたがふられる日まで
von jemand anderem abgewiesen wirst.
悲しい位に私
Es ist fast traurig, wie ich
いつもあなたの前では
immer vor dir
おどけて見せる道化者
den Clown spiele.
涙なんていらない
Tränen brauche ich nicht.
わかりきってる強がり
Es ist klar, dass ich nur stark tue,
平気で言ってみても
auch wenn ich es gelassen sage,
一人ぼっちの時には
wenn ich ganz allein bin,
そっと涙を流す
vergieße ich leise Tränen.
誰も私の心
Niemand kann mein Herz
見ぬくことはできない
durchschauen.
だけどあなたにだけは
Aber ich wollte, dass nur du
わかってほしかった
es verstehst.
待つわいつまでも待つわ
Ich warte, ich werde immer warten,
たとえあなたが
auch wenn du
ふり向いてくれなくても
dich nicht zu mir umdrehst.
待つわ(待つわ) いつまでも待つわ
Ich warte (warte), ich werde immer warten,
せめてあなたを
wenn ich dich wenigstens
見つめていられるのなら
weiter ansehen darf.
待つわいつまでも待つわ
Ich warte, ich werde immer warten,
たとえあなたが
auch wenn du
ふり向いてくれなくても
dich nicht zu mir umdrehst.
待つわ(待つわ) いつまでも待つわ
Ich warte (warte), ich werde immer warten,
他の誰かに
bis zu dem Tag, an dem du
あなたがふられる日まで
von jemand anderem abgewiesen wirst.





Авторы: Takako Okamura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.