徳永英明 - 恋人よ - перевод текста песни на немецкий

恋人よ - 徳永英明перевод на немецкий




恋人よ
Geliebte
枯葉散る夕暮れは
Die Abenddämmerung, wenn welkes Laub fällt,
来る日の寒さをものがたり
erzählt von der Kälte der kommenden Tage.
雨に壊れたベンチには
Auf der vom Regen zerstörten Bank
愛をささやく歌もない
gibt es kein Lied mehr, das Liebe flüstert.
恋人よ そばにいて
Geliebte, bleib bei mir,
こごえる私のそばにいてよ
bleib bei mir Frierendem.
そしてひとこと
Und nur ein Wort,
この別ればなしが
dass dieses Gerede vom Abschied
冗談だよと 笑ってほしい
nur ein Scherz ist, sag es lachend, bitte.
砂利路を駆け足で
Auf dem Kiesweg im Laufschritt
マラソン人が行き過ぎる
zieht ein Marathonläufer vorbei.
まるで忘却のぞむように
Als ob er das Vergessen suchte,
止まる私を 誘っている
scheint er mich, der stehen bleibt, einzuladen.
恋人よ さようなら
Geliebte, leb wohl.
季節はめぐってくるけど
Die Jahreszeiten kehren wieder, doch
あの日の二人 宵の流れ星
wir beide von jenem Tag, eine Abendsternschnuppe,
光っては消える 無情の夢よ
leuchten auf und verschwinden, ein unerbittlicher Traum.
恋人よ そばにいて
Geliebte, bleib bei mir,
こごえる私のそばにいてよ
bleib bei mir Frierendem.
そしてひとこと
Und nur ein Wort,
この別ればなしが
dass dieses Gerede vom Abschied
冗談だよと 笑ってほしい
nur ein Scherz ist, sag es lachend, bitte.





Авторы: Mayumi Suzuki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.