徳永英明 - 時の流れに身をまかせ PV - перевод текста песни на немецкий

時の流れに身をまかせ PV - 徳永英明перевод на немецкий




時の流れに身をまかせ PV
Mich dem Fluss der Zeit hingeben PV
もしも あなたと逢えずにいたら
Wenn ich dich nicht getroffen hätte,
わたしは何を してたでしょうか
was hätte ich wohl getan?
平凡だけど 誰かを愛し
Hätte ich, schlicht vielleicht, jemanden geliebt
普通の暮らし してたでしょうか
Und ein gewöhnliches Leben geführt?
時の流れに 身をまかせ
Mich dem Fluss der Zeit hingeben,
あなたの色に 染められ
von deiner Farbe gefärbt werden.
一度の人生それさえ 捨てることもかまわない
Dieses eine Leben, selbst das wegzuwerfen, wäre mir egal.
だから お願い そばに置いてね
Darum bitte ich dich, lass mich bei dir sein.
いまは あなたしか 愛せない
Jetzt kann ich nur dich lieben.
もしも あなたに嫌われたなら
Wenn du anfangen würdest, mich zu hassen,
明日という日 失くしてしまうわ
würde ich den Tag namens Morgen verlieren.
約束なんか いらないけれど
Versprechungen brauche ich keine, aber
想い出だけじゃ 生きてゆけない
nur von Erinnerungen kann ich nicht leben.
時の流れに 身をまかせ
Mich dem Fluss der Zeit hingeben,
あなたの胸に より添い
mich an deine Brust schmiegen.
綺麗になれたそれだけで いのちさえもいらないわ
Dass ich durch dich aufblühen konnte, allein dafür bräuchte ich nicht mal mein Leben.
だから お願い そばに置いてね
Darum bitte ich dich, lass mich bei dir sein.
いまは あなたしか 見えないの
Jetzt sehe ich nur dich.
時の流れに 身をまかせ
Mich dem Fluss der Zeit hingeben,
あなたの色に 染められ
von deiner Farbe gefärbt werden.
一度の人生それさえ 捨てることもかまわない
Dieses eine Leben, selbst das wegzuwerfen, wäre mir egal.
だから お願い そばに置いてね
Darum bitte ich dich, lass mich bei dir sein.
いまは あなたしか 愛せない
Jetzt kann ich nur dich lieben.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.